Примеры использования
Отличающиеся
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
В разных странах при этом используют немного отличающиеся эллипсоиды.
In different countries, a bit different ellipsoids are used.
Группа отметила, что некоторые страны используют обозначения транспортных средств, отличающиеся от Конвенции.
The Group noted that some countries use symbols for the vehicles different than in the Convention.
Во-вторых, часто встречаются похожие карты, отличающиеся деталями.
Second, often similar cards, different parts.
знаете, не отличающиеся от нас.
you know, no different than us.
специально адаптированные приложения, отличающиеся легкостью прохождения.
specially adapted application features easy passage.
Хорошо продуманные стили портфолио, отличающиеся от конкурентов.
Well designed portfolio styles diverse from others.
В зависимости от региона могут применяться отличающиеся положения по безопасности.
Different safety regulations may apply depending on the regional setup.
Электрическое поле условно делится на две составляющие, отличающиеся причиной возникновения сил.
The electric field is divided into two components with different causes of the forces.
Другие организации используют несколько отличающиеся стандарты.
Other organizations use slightly different standards.
Для эксперимента были выбраны три раковые клеточные линии, отличающиеся радиочувствительностью к гамма-излучению.
Three cancer cell lines of different radiosensitivity to gamma radiation have been selected for the experiment.
Предприятия, которые представляют финансовые ведомости, заметно отличающиеся от финансовых ведомостей других предприятий, занимающихся аналогичной деятельностью;
Businesses with financial statements that differ significantly from other businesses engaged in a similar activity;
Отличающиеся своим потрясающим качеством восточно- европейские кератиновые капсулы для наращивания являются самым популярным
Distinguished by its fabulous hair quality, our East European hair source Keratin
Эта функция ошибки аггресивно нацелена на результаты сильно отличающиеся от ожидаемых, в то время
This error function agressively targets outputs that differ much from the desired,
Эти экспонаты, отличающиеся материалом и датой изготовления,
These exhibits characterized by the material and the date of manufacture,
Необходимо определить институты Юга, отличающиеся высоким уровнем исследований
Southern institutions distinguished by a high level of research and facilities should be
Серийно производятся 4 модели маслоотделителей отличающиеся друг от друга объемом
Produced 4 models of the oil separators differ from each other the amount
Отличающиеся культуры и языки зачастую являются главными особенностями идентичности коренных народов, рассматриваемых в качестве коллективов
Distinct cultures and languages are often a central and principal feature of indigenous peoples' identities as collectives
В результате мы производим угольные щетки, отличающиеся очень высокими
This results in carbon brushes characterized by very good electrical
Признавая, что в некоторых странах действуют национальные классификации занятий, значительно отличающиеся от МСКЗ- 88 по причине того, что в них необходимо было учесть национальные условия.
Recognizing that some countries have national occupational classifications that differ significantly from ISCO-88 to well reflect their national circumstances.
короткие рассказы, отличающиеся своей элегантной и спартанской дикцией, такие как Снежная страна и Мэйдзин.
short stories distinguished by their elegant and spartan diction such as the novels Snow Country and The Master of Go.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文