НЕОДНОЗНАЧНУЮ - перевод на Английском

mixed
смешать
смесь
микс
сочетание
смешивать
перемешать
смешение
размешать
смешивания
перемешиваем
ambiguous
неоднозначно
неоднозначные
двусмысленным
неясным
неопределенным
расплывчатой
двойственных
нечетким
двусмысленность
controversial
спорным
противоречивых
неоднозначных
скандальной
дискуссионные
вызывает споры
вызывает разногласия
неоднозначно

Примеры использования Неоднозначную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сегодня такие книги вызывают неоднозначную реакцию, но в средние века они были довольно распространены.
At present, such books evoke ambiguous reactions, but in the Middle Ages they were quite common.
Совет отметил сложную и зачастую неоднозначную роль технологий в области разоружения и нераспространения.
The Board recognized the complex and often controversial role played by technology in the field of disarmament and non-proliferation.
Такое заявление вызвало неоднозначную реакцию, мы же склоняемся к тому, что это, наверняка, рекламный ход для привлечения дополнительных ресурсов,
Such statement caused ambiguous reaction, we incline to that it is advertizing move for attraction of additional resources,
Спни, правитель слизи- Норман Спинрад, за его неоднозначную письмо, за то, что он раздражал
Sp'nee ruler of slime- Norman Spinrad, for his controversial writing, and his giving of irritation
Октября 2016 года Комитет по всемирному наследию ЮНЕСКО принял неоднозначную резолюцию по Храмовой горе, которая отрицает связь Израиля с ней.
On 26 October 2016, UNESCO's World Heritage Committee passed a controversial resolution on Temple Mount which dismissed Israeli connections to the location.
Судьба семьи самой Текле отразила неоднозначную ситуацию, в которой оказалось местное дворянство с установлением в Картли- Кахети российского правления.
The fate of Tekle's family reflected the ambiguous situation the Georgian nobility found themselves with the arrival of the Russian rule.
На протяжении всего романа играет неоднозначную роль, стала обреченной в тот момент,
Plays an ambiguous role throughout much of the novel, but she becomes helplessly
Основные американские индексы в последний торговый день прошлой недели показали незначительный рост несмотря на неоднозначную статистику по рынку труда.
The main American indexes on the last trading day of last week showed a slight increase despite the controversial statistics on the labor market.
Некоторые государства занимают либо неоднозначную, либо противоречивую позицию в отношении ведения переговоров с террористами
Several States appear to hold either ambiguous or contradictory positions on negotiation with terrorists
Заставить кого-то зависнуть в одном состоянии похоже на этически- неоднозначную неопределенную моральную ситуацию.
Wait a minute… Forcing someone to be one sex sounds like one of those ethically ambiguous morally-gray-area- type situations.
В Резервном Банке Австралии приняли решение не изменять процентную ставку и отметили неоднозначную ситуацию на рынке труда страны.
The Reserve Bank of Australia decided not to change the interest rate and noted the ambiguous situation in the labor market.
перекрестный взгляд авторов на самую большую и неоднозначную страну мира.
the authors' cross-view on the largest and most ambiguous country in the world.
формируя неоднозначную судебную практику.
forming ambiguous judicial practice.
что дало ему неоднозначную репутацию у дилерами и общественности.
which gave him an ambiguous reputation with dealers and the public.
изображения используют плоские тона, неоднозначную перспективу и тревожные сопоставления приснившийся реальности.
the images use flat tones, an ambiguous perspective, and alarming juxtapositions to suggest an imagined or dreamed reality.
жизненного цикла имеет сложную и неоднозначную историю.
life cycle have a complex and ambiguous history.
который всячески пытался наладить отношения с Россией и выказывал неоднозначную поддержку УПЦ МП.
who tried in every way to establish relations with Russia and expressed ambiguous support of the UOC-MP MP.
Но если вы плохо знаете обсуждаемую тему, постарайтесь все же как минимум преподнести смутную неоднозначную информацию, чтобы вашим оппонентам было трудно найти для нее опровержение.
If you don't know much about the topic, try to at least come up with some vague, ambiguous information so that your opponents will have a hard time refuting your contentions.
Хотя они вызвали неоднозначную реакцию, многие африканские страны сочли их полезными для разработки политики.
Although they gave rise to mixed reactions, they were appreciated by many African countries as being useful for policy formulation.
Результаты наблюдения за проведением кампании отражают неоднозначную и различающуюся по районам картину условий,
The observation findings during the campaign reflect an inconsistent and geographically divergent picture of the environment in which the campaign
Результатов: 85, Время: 0.0479

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский