НЕОПЛАЧЕННЫХ СЧЕТОВ - перевод на Английском

unpaid bills
неоплаченный счет
unpaid invoices
неоплаченный счет
of the outstanding invoices

Примеры использования Неоплаченных счетов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соответственно она рекомендует отказать компании" Инспекта" в компенсации неоплаченных счетов в связи с трансиракским наземным газопроводом, поскольку эти счета были выставлены в связи с долгами
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation to Inspekta for unpaid invoices with respect to the Trans-Iraq dry gas pipeline project because the invoices relate to debts
Полимекс" истребует компенсацию неоплаченных счетов по контракту 10280/ 90892 в сумме 659 843 дол. США. 8 июля 1989 года" Полимекс" заключила контракт с Государственной инженерно-строительной компанией по промышленному проектированию и строительству" ГИСКППС.
Polimex seeks compensation in the amount of USD 659,843 for unpaid invoices on Contract 10-280/9-0892. Polimex entered into the contract on 8 July 1989 with the State Engineering Co. for Industrial Design and Construction"SEIDACC.
Полимекс" истребует компенсацию неоплаченных счетов по контракту 10280/ 01272 в сумме 60 044 долл.
Polimex seeks compensation in the amount of USD 60,044 for unpaid invoices on Contract 10-280/0-1272.
счетов наступил еще">в 1987 году и что" под различными предлогами они так и не были оплачены"." Бхандари" ходатайствует о компенсации ей неоплаченных счетов на сумму в 275 559 долл. США.
that,"payment has not been made on one pretext or the other". Bhandari seeks compensation in the amount of USD 275,559 with respect to the outstanding bills.
сообщил размер неоплаченных счетов в примечании в финансовых ведомостях до утверждения и урегулирования.
disclosed the amount of unpaid bills in a note in the financial statements, pending confirmation and settlement.
Техноимпортэкспорт" истребует компенсацию в сумме 1 025 000 долл. США в отношении неоплаченных счетов за поставку компьютерной системы субподрядчиком."
Technoimportexport seeks compensation in the amount of US$1,025,000 in respect of unpaid invoices for the supply of a computer system by a sub-contractor.
Претензия касается неоплаченных счетов, представленных кувейтскому нанимателю за работы, выполненные за периодсчетов кувейтскому нанимателю.">
Strojexport stated that work under the contract was ongoing at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. The claim is for unpaid invoices presented to the Kuwaiti employer for work performed between April
в результате проверки и согласования относящихся к предыдущим мандатным периодам неоплаченных счетов за аренду служебных и жилых помещений, складских помещений,
the Mission incurred additional expenditure as a result of the review and reconciliation of outstanding invoices pertaining to prior mandate periods for the rental of office
Инспекта" ходатайствует о компенсации ей неоплаченных счетов, выплат или помощи третьим лицам
Inspekta claims USD 197,039 for unpaid invoices, payment or relief to others
указал в записке к финансовым ведомостям сумму неоплаченных счетов до их подтверждения и оплаты см. пункты 36 и 37.
potential liability to the project but disclosed the amount of unpaid bills in a note in the financial statements, pending confirmation and settlement see paras. 36 and 37.
для покрытия, среди прочего, неоплаченных счетов и расходов на завершение оставшихся вспомогательных проектов.
among other things, outstanding invoices and the completion of the remaining ancillary projects.
недостающей денежной наличности и неоплаченных счетов за личные телефонные переговоры.
personal telephone bills for the period under review.
большое число неоплаченных счетов и чрезмерные расходы, и не принимались эффективные меры по исправлению положения.
a large number of unpaid bills and excess expenditure were ignored or not effectively followed up for redress.
Неоплаченные счета 34- 36 21.
Unpaid invoices 34- 36 18.
Неоплаченные счета за поставку.
Unpaid invoices for the supply of a.
Или твои неоплаченные счета просрочены?
Or is it that your unpaid bills are overdue?
Неоплаченные счета дебиторов.
Unpaid accounts receivable.
Поэтому претензия по этим неоплаченным счетам относится к юрисдикции Комиссии.
The claim for these unpaid invoices is therefore within the jurisdiction of the Commission.
Неоплаченные счета.
Unpaid bills.
Неоплаченные счета дебиторов.
Unpaid accounts receivables.
Результатов: 46, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский