НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЕЙ - перевод на Английском

uncertainties
неопределенность
неуверенность
неясность
погрешность
неизвестность
нестабильность
неустойчивость
неопределенными
ambiguities
двусмысленность
неопределенность
неоднозначность
неясность
двойственность
нечеткость
многозначности
двусмысленного толкования
расплывчатость
разночтений
uncertainty
неопределенность
неуверенность
неясность
погрешность
неизвестность
нестабильность
неустойчивость
неопределенными

Примеры использования Неопределенностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Анализ неопределенностей при моделировании загрязнения воздуха.
Analysis of uncertainties in air pollution modelling.
Ключевые источники неопределенностей в APHRA перечислены ниже WHO Regional Office for Europe, 2014.
The key sources of uncertainty in an APHRA are listed below WHO Regional Office for Europe, 2014.
Анализ неопределенностей, по-видимому, может быть более систематическим.
A more systematic analysis of uncertainties seems possible.
С учетом разных типов неопределенностей следует выбирать различные способы их разрешения.
Given the different types of uncertainty, different ways should be chosen to deal with them.
Путь вперед полон неопределенностей и неудач.
The path ahead is strewn with uncertainties and pitfalls.
Важность проведения дальнейших исследований неопределенностей;
The importance of further studies on uncertainties;
Сохраняется потребность в работе в плане дальнейшего анализа неопределенностей.
The work still required a further analysis of uncertainties.
В экономическом плане 2015 год был годом неопределенностей по всему миру.
In terms of economy, year 2015 was the year through which uncertainties persisted all around the world.
Новый проект- это всегда большой клубок неопределенностей.
A new project is always a big mass of uncertainty.
Для этой работы попрежнему необходим более глубокий анализ неопределенностей.
The work still required a further analysis of uncertainties.
Приведенные выше результаты характеризуются рядом неопределенностей.
There are a number of uncertainties related to the above results.
Насколько приемлемой является интерпретация результатов в свете неопределенностей оценок?
Are the results interpreted reasonably in the light of the uncertainty of the estimates?
в ИВЗ присутствует ряд неопределенностей.
the EHS contains a number of uncertainties.
Потому что жизнь полна неопределенностей.
Because life is full of uncertainty.
в целях уменьшения масштабов неопределенностей.
narrow the range of uncertainties.
Оценка неопределенностей.
Assessment of uncertainties.
Информация, касающаяся существенных оценок, неопределенностей и суждений по применению учетной политики, раскрыта в следующих примечаниях.
Information and analysis concerning significant estimates, uncertainties, and judgments in applying accounting policies is given in the following notes.
Существует также необходимость устранения любых возможных неопределенностей по поводу характера такой схемы
There would also be a need to remove any possible ambiguities about the nature of such scheme
А концепция- это сценарий развития актива с учетом информации о контекстном окружении проекта и геологических неопределенностей месторождения.
And the concept means a scenario of asset development based on project context details and geological uncertainties of a field.
прецедентное право в рамках международного экологического права могли бы наиболее эффективно использоваться для выявления пробелов и неопределенностей в контексте международного гуманитарного права.
practice and case law of international environmental law could be used to clarify gaps and ambiguities in international humanitarian law.
Результатов: 541, Время: 0.4108

Неопределенностей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский