Примеры использования Неотъемлемой части на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в ней также указывается на необходимость сохранения окружающей среды и ее восприятия как неотъемлемой части человеческого общества.
должны рассматриваться в качестве неотъемлемой части экосистемы океана;
Восточный Иерусалим признан в качестве неотъемлемой части палестинской территории, оккупированной Израилем с 1967 года.
Вопросы науки и техники должны рассматриваться в контексте глобализации и в качестве неотъемлемой части общей национальной стратегии развития.
В качестве неотъемлемой части данного проекта был проведен анализ бюджетов муниципалитетов Бар, Плевля, Никшич
В статье xx он может поддержать разработку элементов преступлений в качестве неотъемлемой части Статута.
субрегиональные соглашения были признаны на конференции в качестве неотъемлемой части многосторонних ответных мер на нынешний кризис.
реинтеграция рассматривались в качестве неотъемлемой части более широкой реформы сектора безопасности;
Необходимо рассмотреть возможность непрерывного центрального финансирования службы как неотъемлемой части национальной стратегии.
Ведь свободный стиль еще используется и в такой популярной и неотъемлемой части нашей жизни, как музыка.
уважения личности как неотъемлемой части прав человека.
должно развиваться в качестве неотъемлемой части рынка жилья.
УНП ООН поддерживает создание межведомственных мобильных групп( ММГ) в качестве неотъемлемой части регионального сотрудничества в сфере обеспечения безопасности границ.
должны проектироваться в качестве неотъемлемой части обеспечения мобильности" от двери до двери" для предприятий, учебных заведений, торговых центров и центров досуга.
Этот документ включает также в качестве неотъемлемой части проект соглашения о создании многосторонней торговой организации МТО.
В стремлении подчеркнуть свою приверженность устойчивому развитию как неотъемлемой части нашей стратегии ведения бизнеса мы разработали для поставщиков Кодекс деловой этики, который имеет обязательную силу.
Государства- члены ШОС рассматривают СУАР в качестве неотъемлемой части Китайской Народной Республики
Важно обеспечить, чтобы образование в области прав человека входило в качестве неотъемлемой части в любую национальную политику
Не следует забывать и о другой неотъемлемой части реформы: улучшении методов работы Совета.
Поощрять укрепление потенциала в развивающихся странах в качестве неотъемлемой части разработки и передачи технологии,