НЕОТЪЕМЛЕМЫХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА - перевод на Английском

inalienable human rights
неотъемлемым правом человека
inherent human rights
indispensable human right
неотъемлемых прав человека

Примеры использования Неотъемлемых прав человека на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
укреплять его стойкость в реализации национальных устремлений и неотъемлемых прав человека.
to bolster their resilience towards the achievement of their national aspirations and inalienable human rights.
признание равных и неотъемлемых прав человека проистекает из человеческого достоинства, имманентно присущего человеку..
considered that the recognition of equal and inalienable human rights derived from the inherent human dignity of human beings.
представляет собой нарушение основополагающих и неотъемлемых прав человека и препятствие для осуществления права на возвращение в свою страну.
constitutes a violation of a fundamental and inalienable human right and an impediment to the right to return to one's country.
Г-н Тарур( Индия) говорит, что его делегация приветствует институционализацию неотъемлемых прав человека в рамках системы Организации Объединенных Наций,
Mr. Tharoor(India) said that his delegation welcomed the institutionalization of inalienable human rights within the United Nations system, in particular,
Было подчеркнуто, что продолжающееся в военное время действие неотъемлемых прав человека- наряду с нормами права международного вооруженного конфликта- может оказаться весьма полезным для отдельных жертв нарушений.
It was stressed that the continued operation in wartime of non-derogable human rights- side by side with the norms of the law of international armed conflict- may prove of signal benefit to some individual victims of breaches.
одним из главных и неотъемлемых прав человека является свобода совести
one of the primary and inalienable rights of the human person was freedom of conscience
что" целью всех политических ассоциаций является сохранение естественных и неотъемлемых прав человека; к этим правам относятся право на свободу,
states,"The end of all political associations is the preservation of the natural and imprescriptible rights of man; and these rights are Liberty,
так как они оба имеют статус неотъемлемых прав человека.
of sexes", nor the right to freedom of religion or">belief can be dispensed with, since both have the status of inalienable human rights.
будет служить основанием для эффективного осуществления и защиты неотъемлемых прав человека в целях ликвидации насилия в семье.
will serve as the basis for the effective enforcement and protection of inherent human rights with a view to eliminating domestic violence.
реализовав тем самым одно из неотъемлемых прав человека членов семьи
fulfilling a fundamental human right of family members
По сути, мы должны признать, что существуют основные международные нормы, которые все из нас обязаны выполнять, поскольку они касаются неотъемлемых прав человека и от них зависят мир и стабильность, в которых заинтересованы все.
In truth, we need to admit that there are basic international norms incumbent on all of us because they deal with inalienable human rights, and because the peace and stability that concern everyone depend on them.
социальных прав и неотъемлемых прав человека, равно как и своих законных политических прав..
social and inalienable human rights, as well as their legitimate political rights..
Армения рассматривает право народов на самоопределение в качестве одного из основополагающих и неотъемлемых прав человека и предпринимает последовательные меры по его реализации.
Armenia regards the right of peoples to self-determination as a fundamental and indispensable human right and takes consistent steps towards its realization.
настоятельно необходимо обеспечить выполнение защиты неотъемлемых прав человека, которые имели бы обязательную силу для юридических обязательств Демократической Республики Конго, всех вовлеченных в конфликт стран и всего международного сообщества.
all the other countries involved in the conflict, and also by the entire international community, with their legal obligations with regard to the observance and protection of inalienable human rights.
тему неотъемлемых прав человека и важнейшие события дня,
the subject of inalienable human rights and critical events of the day,
ей необходимо в первую очередь извиниться за нарушения неотъемлемых прав человека и за страдания, причиненные киприотам- туркам в течение последних четырех десятилетий,
it should first of all apologize for the violation of the inalienable human rights of, and suffering they have caused to, the Turkish Cypriot people
к укреплению уважения неотъемлемых прав человека.
to improve respect for inalienable human rights.
направленных на ликвидацию несправедливости и реализацию неотъемлемых прав человека палестинцев и законных национальных устремлений палестинского народа.
to end the injustice and realize the inalienable human rights and legitimate national aspirations of the Palestinian people.
образование и многих других основных и неотъемлемых прав человека, которых 10, 5 млн. граждан Союзной Республики Югославии
for many other basic and inalienable human rights of which the 10.5 million people of the Federal Republic of Yugoslavia
Обеспечение права на жизнь как неотъемлемого права человека( статья 6) 18.
Ensuring the right to life as an inalienable human right(art. 6) 67- 82 15.
Результатов: 57, Время: 0.0367

Неотъемлемых прав человека на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский