НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ ДОКЛАД - перевод на Английском

informal report
неофициальный доклад
shadow report
неофициальный доклад
теневой доклад
альтернативный доклад
параллельный доклад
независимый доклад
теневой отчет
informal paper
неофициальный документ
неофициальный доклад
официальный документ

Примеры использования Неофициальный доклад на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К сожалению, не будет представлен неофициальный доклад от неправительственных организаций( НПО);
Unfortunately, there would be no submission of a shadow report from the non-governmental organizations(NGOs);
Вместо этого секретариату ЮНКТАД было предложено самостоятельно подготовить неофициальный доклад о работе совещания
Instead, the UNCTAD secretariat was invited to prepare an informal report on the meeting under its own responsibility
Она представит официальный доклад о работе двенадцатого совещания Комитета( ECE/ MP. EIA/ WG. 1/ 2007/ 9) и неофициальный доклад о работе тринадцатого совещания Комитета.
She will present the formal report of the Committee's twelfth meeting(ECE/MP. EIA/WG.1/2007/9) and an informal report of the Committee's thirteenth meeting.
Она представит доклад о работе восьмого совещания Комитета( MP. EIA/ WG. 1/ 2006/ 3) и неофициальный доклад о работе его девятого совещания.
She will present the report of the Committee's eighth meeting(MP. EIA/WG.1/2006/3) and the informal report of its ninth meeting.
Ежегодный доклад Корпорации о состоянии окружающей среды включает неофициальный доклад о собственной экологической нагрузке.
The Corporation's annual environmental report includes a non-formalized report on its in-house environmental burden.
времени на сессии РГ. 5 будут представлены либо добавление к этому документу, либо неофициальный доклад об итогах этих совещаний.
either an addendum to this document or an informal report on the results of these meetings will be presented to the WP.5 session.
Две трети государств- членов представили как мини- мум один неофициальный доклад о ходе работы в приоритетных областях на этапе III за 2012,
Thirty-two member States contributed at least one informal report on progress on phase III priorities for 2012,
Группа также представила Комитету по правам человека неофициальный доклад по Ирландии, а представитель Группы присутствовал на рассмотрении третьего периодического доклада на девяносто третьей сессии Комитета в Женеве.
The Group also submitted a shadow report on Ireland to the Human Rights Committee and a representative attended the consideration of the third periodic report at the ninety-third session of the Committee in Geneva.
Представитель организации сопровождал представителей партнерских организаций и помогал им, когда те представляли неофициальный доклад по вопросу о нарушениях прав человека в тихоокеанском регионе Колумбии некоторым из членов Комитета в ходе параллельного заседания.
A representative of the organisation accompanied and supported partner organisations that presented a shadow report on human rights violations in the Pacific region of Colombia to some members of the Committee during a side-event.
Вместе с другими НПО в Норвегии он подготовил неофициальный доклад, чтобы сделать дополнения и прокомментировать доклад Норвегии относительно осуществления ею положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Together with other NGOs in Norway, it prepared a shadow report to supplement and comment on Norway's report on its implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
организация представила неофициальный доклад по Мексике и выступила от имени 100 мексиканских НПО по вопросам организованной преступности,
the organization presented a shadow report on Mexico and spoke on behalf of 100 Mexican NGOs on organized crime,
Организация подготовила неофициальный доклад НПО о текущем положении в Турции для Комитета по экономическим,
The organization prepared an NGO shadow report on the current situation in Turkey for the Committee on Economic,
Федерация представила неофициальный доклад ко второму универсальному периодическому обзору Канады,
The Federation submitted a shadow report for the second universal periodic review of Canada
коалиция колумбийских правозащитных организаций подготовили неофициальный доклад по Колумбии, который был представлен Комитету по правам человека Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) 15 июля в Женеве.
a coalition of Colombian human rights organizations produced a shadow report on Colombia, which was presented before the Human Rights Committee of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR), in Geneva on 15 July.
два члена Федерации представили неофициальный доклад по Польше; президент принимал участие в работе четвертой сессии Совета по правам человека, проходившей в Женеве.
two representatives presented the shadow report on Poland; the President participated in the fourth session of the Human Rights Council in Geneva.
В 2010 году Центр и Гражданский альянс народа рома представили Комитету по ликвидации всех форм расовой дискриминации неофициальный доклад в связи с рассмотрением на его семьдесят седьмой сессии шестнадцатого- девятнадцатого периодических докладов Румынии.
In 2010 the Centre and the Roma Civic Alliance submitted a shadow report to the Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination for its examination of the sixteenth to nineteenth periodic reports of Romania at its seventy-seventh session.
Женева, Швейцария) и представил неофициальный доклад о положении в Замбии.
Cultural Rights(25 April to 6 May 2006, Geneva, Switzerland) and presented a shadow report on Zambia.
представители ФЖНПО представили неофициальный доклад и содействовали выработке рекомендаций относительно включения положений этого доклада в заключительные замечания Комитета.
Kyrgyzstan periodic reporting; representatives submitted a shadow report and promoted recommendations for its inclusion into the Committee's concluding comments.
Португалии подчеркнули, что неофициальный доклад рабочей группы был представлен в виде неофициального документа, распространенного в ходе заседания,
Portugal stressed that the informal report of the working group had been submitted as an informal document which had been available during the meeting
Организация представила неофициальный доклад и организовала завтрак с Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в ходе 45- й сессии Комитета,
The organization submitted a shadow report and organized a luncheon meeting with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women during the forty-ninth session of the Committee,
Результатов: 115, Время: 0.7723

Неофициальный доклад на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский