НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ ДОКЛАД - перевод на Испанском

informe paralelo
параллельный доклад
теневой доклад
неофициальный доклад
альтернативный доклад
informe oficioso
неофициальном докладе
informe extraoficial
неофициальный доклад

Примеры использования Неофициальный доклад на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
II. Резюме неофициальных докладов по пункту 3 повестки дня.
II. Resumen de las ponencias oficiosas sobre el tema 3.
Неофициальные доклады.
Ponencias oficiosas.
Резюме неофициальных докладов по пункту 3 повестки дня.
RESUMEN DE LAS PONENCIAS OFICIOSAS SOBRE EL TEMA 3 DEL PROGRAMA.
Подготовка неофициального доклада Комитету в 2003 году.
Preparación de un informe extraoficial al Comité de la CEDAW en 2003.
Вклад в подготовку глобального неофициального доклада, представленного на сессии Комиссии по положению женщин в 2010 году.
Contribución al informe paralelo mundial presentado en el período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer celebrado en 2010.
В настоящей записке также представлена информация о неофициальном докладе Директивные средства для оценки альтернативных стратегий адаптации,
En la presente nota se proporciona información asimismo acerca del informe oficioso Decision Tools to Evaluate Alternative Adaptation Strategies,
ВОКНТА далее принял к сведению информацию, содержащуюся в неофициальном докладе секретариата, озаглавленном" Справочник по средствам принятия решений при оценке стратегий адаптации к изменению климата".
El OSACT tomó nota asimismo de la información proporcionada en el informe oficioso preparado por la secretaría titulado Compendium of decision tools to evaluate strategies for adaptation to climate change.
Проект выводов Председателя представляет собой проект неофициального доклада, в основе которого лежит работа, проделанная Группой со времени ее создания в апреле 2000 года.
El proyecto de resultados del Presidente es un proyecto de informe oficioso basado en la labor del Grupo desde su establecimiento en abril de 2000.
Управление представило замечания по неофициальному докладу и не имеет дополнительных замечаний
La Oficina ha formulado observaciones sobre el informe oficioso y no tiene observaciones adicionales
Подкомитет на основе неофициального доклада и реакции соответствующего государства- участника подготавливает свой доклад..
El subcomité preparará su informe sobre la base del informe oficioso y de la respuesta del Estado Parte interesado.
Ii представить информацию по другим средствам принятия решений в формате, аналогичном формату вышеупомянутого неофициального доклада.
Ii Suministraran información sobre otros instrumentos de decisión en un formato similar al utilizado en el mencionado informe oficioso.
Председатель говорит, что Комитет был бы рад получать неофициальные доклады в будущем, чтобы знакомиться с иной точкой зрения на осуществление Конвенции.
La Presidenta dice que el Comité agradecería recibir informes paralelos en el futuro con el fin de contar con otra perspectiva en relación con la aplicación de la Convención.
В течение отчетного периода организация представила неофициальные доклады на рассмотрение Комитета по правам человека
Durante el período de que se informa, la organización presentó informes paralelos al Comité de Derechos Humanos
Комитет решил утверждать неофициальные доклады в конце каждой сессии и размещать их на своем веб- сайте.
El Comité decidió aprobar informes oficiosos al término de cada período de sesiones y publicarlos en su sitio web.
была проведена учебная работа с 22 правозащитниками и представлено 57 неофициальных докладов по ситуации в 17 странах.
capacitación a 22 defensores de los derechos humanos y se produjeron 57 informes oficiosos.
УВКПЧ также оказало помощь гражданскому обществу в составлении неофициального доклада для представления в договорные органы.
El ACNUDH también ayudó a la sociedad civil a preparar informes paralelos para su presentación a esos órganos.
участвовали в практикумах по представлению национальных докладов и готовили неофициальные доклады.
intervenido en seminarios nacionales de presentación de información y producido informes paralelos.
Само это заявление является результатом обработки комплексного неофициального доклада, подготовленного 35 участниками из 30 организаций гражданского общества, научных организаций,
Esta misma declaración es la adaptación de un informe paralelo global elaborado por 35 colaboradores procedentes de 30 organizaciones académicas,
В своем неофициальном докладе Совету Безопасности от 31 июля 1996 года я указал на незначительный прогресс,
En mi informe oficioso al Consejo de Seguridad, de 31 de julio de 1996,
В марте 2009 года представитель организации работал над составлением неофициального доклада для представления на рассмотрение Комитета по правам человека о нарушениях прав человека в Австралии, а также неофициального доклада о нарушениях прав человека в Чаде.
En marzo de 2009, un representante de la organización trabajó en un informe paralelo sobre las violaciones de derechos humanos en Australia, para su presentación al Comité de Derechos Humanos, y en un informe paralelo sobre las violaciones de derechos humanos en el Chad.
Результатов: 50, Время: 0.7986

Неофициальный доклад на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский