НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД - перевод на Испанском

traducción oficiosa
traducción extraoficial
неофициальный перевод

Примеры использования Неофициальный перевод на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
имеет честь сослаться на прилагаемые копии двух посланий- подлинный текст и неофициальный перевод,- полученных из Министерства иностранных дел Исламской Республики Иран.
al mensaje recibido del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán que se adjunta en dos ejemplares, un texto original y una traducción oficiosa.
на счета в банках и не охватывают неофициальный перевод денег.
no abarca las transferencias extraoficiales de fondos.
препровождающее сокращенный неофициальный перевод заявления для печати министра иностранных дел Украины Его Превосходительства Анатолия Зленко от 21 марта 2003 года в связи с событиями в Иракеgt;gt;;
por la que se transmite la traducción oficiosa resumida de la conferencia de prensa de 21 de marzo de 2003 de Su Excelencia el Sr. Anatoliy Zlenko, Ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania, respecto de los acontecimientos del Iraq";
имя Председателя Совета Безопасности, препровождающее письмо Генерального секретаря от 13 ноября 1998 года на имя Президента Ирака, а также неофициальный перевод ответа заместителя премьер-министра Ирака от 14 ноября 1998 года на имя Генерального секретаря( S/ 1998/ 1077).
en la que éste le remitió una carta de fecha 13 de noviembre de 1998 dirigida al Presidente del Iraq por el Secretario General, así como una traducción oficiosa de una respuesta dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro del Iraq de fecha 14 de noviembre de 1998.
Однако Трибунал твердо убежден в том, что процесс предварительной подготовки неофициального перевода действительно позволяет Организации обеспечить экономию финансовых средств.
No obstante, el Tribunal cree firmemente que el procedimiento inicial consistente en preparar solamente una traducción oficiosa permite economizar recursos financieros a la Organización.
На том же веб- сайте Суда выставлены неофициальные переводы Регламента на другие официальные языки и на немецкий язык.
Además, existen traducciones oficiosas del Reglamento de la Corte a los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas y al alemán, que también se pueden consultar en el sitio web de la Corte.
Имеются также неофициальные переводы Регламента Суда на арабский,
Hay también disponible traducciones oficiosas del Reglamento al alemán,
Имеются также неофициальные переводы Регламента Суда на арабский,
Existen también traducciones extraoficiales del Reglamento al alemán,
и подготовка неофициальных переводов поступающих запросов.
no técnica y la traducción extraoficial de las preguntas.
на языке оригинала, так и в неофициальном переводе на английский язык.
tanto en su texto original como en traducciones oficiosas al inglés.
проведение по соответствующей просьбе внутреннего неофициального перевода правовых текстов;
procedimientos uniformes de las Naciones Unidas, encargarse de la traducción oficiosa interna previa solicitud;
Государство- участник заявляет, что Соображения были опубликованы в оригинале на английском языке с неофициальным переводом на немецкий язык на вебсайте федеральной канцелярии Австрии.
El Estado parte señala que el dictamen se publicó en su versión original inglesa, así como en una traducción oficiosa al alemán, en el sitio web de la Cancillería Federal de Austria.
фактически в суде допускается использование неофициального перевода некоторых документов( второстепенной важности).
es admisible utilizar en la Sala una traducción oficiosa de algunos documentos(de importancia no fundamental).
На том же веб- сайте выставлены неофициальные переводы Регламента( без поправок от 5 декабря 2000 года) на арабский,
También existen traducciones oficiosas del Reglamento(sin las enmiendas de 5 de diciembre de 2000)
Сейчас средства, поступающие как неофициальные переводы, используются главным образом для общинных инвестиций,
En la actualidad, los fondos procedentes de transferencias oficiosas se emplean sobre todo para inversiones comunitarias, para cubrir los gastos de escolarización
И неофициальные переводы, и первоначальная публикация размещены на веб- сайте Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) в разделе, касающемся работы Специального докладчика.
Tanto las traducciones oficiosas como la publicación original están disponibles en la sección sobre el trabajo de la Relatora Especial en el sitio web de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos(ACNUDH).
На том же веб- сайте представлены неофициальные переводы Регламента Суда на другие официальные языки Организации Объединенных Наций
Además, existen traducciones oficiosas del Reglamento de la Corte a los demás idiomas oficiales de las Naciones Unidas
Наша позиция в отношении неофициального перевода ценностей/<< хавалы>> заключается в том,
Nuestra posición sobre las transferencias informales de valor y el sistema de hawala es que,
речь идет о неофициальных переводах, которые не публикуются в официальном печатном органе.
pero se trata de traducciones oficiosas, que no se publican en el Diario oficial.
в зависимости от наличия кадровых ресурсов обеспечивает неофициальные переводы на испанский, русский и французские языки.
Además, según el personal de que disponga, prepara traducciones oficiosas en francés, ruso y español.
Результатов: 76, Время: 0.0327

Неофициальный перевод на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский