ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД - перевод на Испанском

traducción oficial
официальный перевод
traducciones oficiales
официальный перевод

Примеры использования Официальный перевод на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Официальный перевод Факультативного протокола на литовский язык был распространен через электронную сеть по вопросам гендерного равенства, которая охватывает женские НПО, все структуры институционального механизма обеспечения гендерного равенства,
Se ha distribuido una traducción oficial al lituano del Protocolo Facultativo a través de una red electrónica para la igualdad entre los géneros que abarca organizaciones no gubernamentales de mujeres, todas las estructuras del mecanismo institucional
имеет честь препроводить официальный перевод письма, адресованного участникам второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения,
tiene el honor de remitirle la traducción oficial de la carta que dirigió el Presidente de la República de Azerbaiyán, Excmo. Sr. Heydar Aliyev,
соответствующей подготовки работников правоохранительных органов, усиления общественного контроля.( Официальный перевод текста Указа на русский язык прилагается.).
encargadas de hacer cumplir la ley y el fortalecimiento del control público(se adjunta una traducción oficial del decreto en ruso).
В качестве практического руководства был опубликован его официальный перевод на французский язык.
amplias tiradas del mismo, se ha editado su traducción oficial al francés,
Фильм не имеет официального перевода на русский язык.
La película no posee una traducción oficial al español.
Ратификация международной конвенции требует ее официального перевода.
La ratificación de instrumentos internacionales exige su traducción oficial.
Официальные переводы( субсидии).
Transferencias oficiales(donaciones).
Учитывая необходимость пересмотра существующего официального перевода на французский язык приложений VIII и IX.
Considerando la necesidad de revisar la traducción oficial existente al francés de los anexos VIII y IX.
Поскольку Специальный докладчик пока еще ожидает официального перевода, на данном этапе можно предложить лишь краткое резюме письма.
Como la Relatora Especial aún está esperando la traducción oficial, en este momento se puede hacer un breve resumen de la carta.
Официальные переводы документов по международному гуманитарному праву должны подлежать передаче соответствующему депозитарию, с тем чтобы все государства- участники имели возможность ознакомиться с ними.
Las traducciones oficiales de instrumentos de derecho internacional humanitario deben remitirse al depositario pertinente a fin de que todos los Estados partes puedan consultarlas.
Расходы по официальному переводу и изданию в одном томе тома I доклада Волкера на шести официальных языках составят 258 800 долл. США.
La traducción oficial y la reproducción del volumen I del informe Volcker en un volumen, en los seis idiomas oficiales, costaría 258.800 dólares.
Мы призываем Организацию обеспечить официальные переводы законов, включенных в базу данных, на все официальные языки,
Exhortamos a esa Organización a ofrecer traducciones oficiales de la información contenida en esa base de datos en todos los idiomas oficiales,
БАПОР ожидает официального перевода документов с иврита,
El OOPS está esperando la traducción oficial de los documentos en hebreo,
Призывает также государства- члены и далее представлять секретариату электронные версии своих национальных законодательных актов по культурному наследию и их официальные переводы;
Alienta asimismo a los Estados miembros a que sigan proporcionando a la secretaría versiones electrónicas de su legislación nacional sobre el patrimonio cultural y sus traducciones oficiales;
К настоящему прилагается китайский текст и официальные переводы на английский, испанский,
Se adjuntan a la presente el texto en chino y los textos de su traducción oficial al árabe,
Расходы, понесенные в рамках регулярного бюджета, связаны с официальным переводом сессионных документов и финансированием девяти должностей в секретариате.
Los gastos contraídos con cargo al presupuesto ordinario eran los relativos a la traducción oficial de los documentos parlamentarios y a la provisión de fondos para nueve puestos en la secretaría.
Российской Федерации оказалось невозможным включить в настоящий доклад из-за задержек с их официальным переводом.
la Federación de Rusia, Kuwait, el Líbano y Marruecos debido a las demoras relacionadas con la traducción oficial.
Существует только один вариант официального перевода КЛДОЖ, несмотря на наличие в стране множества языков и диалектов.
Sólo hay una versión de la Convención traducida oficialmente, pese a la existencia de múltiples idiomas y dialectos locales.
Трибунал как можно скорее распространит официальные переводы аутентичного текста на боснийский
El Tribunal publicará a la brevedad posible traducciones autorizadas al bosnio
Помимо официальных переводов, это означает прекращение частных усилий отдельных граждан по финансированию террора.
Además de las transferencias oficiales, esto implica detener la provisión de fondos al terrorismo procedentes de ciudadanos particulares.
Результатов: 56, Время: 0.032

Официальный перевод на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский