НЕОЧИЩЕННЫХ - перевод на Английском

untreated
не лечить
необработанных
неочищенных
без лечения
невылеченные
нелеченого
нелеченных
raw
сырой
сырцовый
сырьевых
сырья
необработанные
исходные
первичных
сырца
неочищенных
uncleaned
неочищенные
загрязненных
в случае порожних неочищенных
порожним
crude
сырой
общий
нефть
грубый
грубо
неочищенный
сырья
примитивных
нерафинированного
non-treated
неочищенные
необработанных
unshelled
нелущеные
неочищенных
скорлупе
неошелушенный
not treated
не лечить
не относиться
не обращаться
не рассматривать

Примеры использования Неочищенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Учитель очень страдает даже от почитания неочищенных последователей, тем более почитание ученика должно быть освобождено от отягощающих элементов.
The teacher very much suffers even from honoring of crude followers, especially honoring of the pupil has to be exempted from burdening elements.
Тысячи литров неочищенных сточных вод,
Thousands of litres of untreated sewage dumped in fields
Если выбор будет сделан в пользу загрязненных неочищенных вод, то тогда следует определить термин" загрязненные.
In case polluted non-treated water was the chosen option, then the term"polluted" should be defined.
В очищенной сточной воде малых и крупных городов присутствуют тяжелые металлы, что обусловлено, как правило, сбросами неочищенных сточных вод от промышленных предприятий.
Effluents of towns and cities contain heavy metals resulting as a rule from raw industrial wastewater discharges.
TRANS/ WP. 15/ 1998/ 19( Австрия) Движение порожних, неочищенных транспортных средств после истечения срока действия свидетельства B. 3.
TRANS/WP.15/1998/19(Austria) Movement of empty, uncleaned vehicles after expiry of the B.3 certificate.
Несколько каналов- 5 каналов доступны для разделения неочищенных( Половина скорлупой) кешью, снаряды,
Multiple channels- 5 channels are available to separate unshelled(half-shelled) cashews,
В эти водно- болотные угодья поступает приблизительно 550 кубических метров неочищенных сточных вод в сутки,
The wetlands receive some 555,000 cubic metres of untreated wastewater per day, flowing through approximately
В настоящее время в Руководство ЕЭК включен такой показатель, как объем/ доля неочищенных сточных вод.
Currently, the existing indicator in the ECE Guidelines is the volume/share of non-treated wastewaters.
быть может, очень хочется делать в неизжитых и неочищенных мыслях, угнездившихся в глубинах сознания.
there is a strong wish to do in the not gets rid and crude thoughts which have nestled in depths of consciousness.
Многие из этих источников подвержены серьезному воздействию загрязнителей в результате инфильтрации сельскохозяйственных химикатов и удобрений, а также неочищенных сточных вод.
Many of these sources have been exposed to serious pollutants from the infiltration of agricultural chemicals and fertilizer, and raw sewage.
объем" стоков низкой очистки" снизился на 15%, а" неочищенных стоков"- на 71.
treated to the standards" increased by 21%,"not efficiently treated">effluents" decreased by 15%, and"not treated effluents" decreased by 71.
Основными причинами загрязнений морской поверхности Северного Каспия, как и в прошлые годы, являются судовые сбросы неочищенных вод и нефтепродуктов.
Like in the previous years the main causes of sea surface pollution in the Northern Caspian were vessel discharges of untreated water and petroleum products.
залповым сбросом неочищенных промышленных вод АКХЗ.
a massive discharge of crude industrial water from Avdiivka Coke.
Кешью ядро разделения шейкер используется для разделения ядер орехов кешью из кешью раковин и неочищенных орехов кешью.
Cashew kernel separating shaker is used to separate cashew kernels from cashew shells and unshelled cashew nuts.
одновременно будет решена проблема сброса неочищенных стоков в прибрежные воды сектора Газа, что является губительным для экологии.
while putting an end to the environmentally destructive discharge of raw sewage into Gaza's coastal waters.
С учетом высокого уровня урбанизации Апшеронского полуострова предполагается приостановить все выходы неочищенных сточных вод в Каспий.
Taking into account of high level of urbanization in Absheron Peninsula, is expected to suspend the all outputs of untreated sewage into the sea.
Указываемые в настоящем бланке данные должны быть выражены в пересчете на безводное содержание чистого наркотического средства, содержащегося в неочищенных наркотических средствах, солях и препаратах.
Figures included in this form should be expressed in terms of the pure anhydrous drug content contained in crude drugs, salts and preparations.
перерабатывая около трех тонн неочищенных отходов в день.
processing around three tons of raw waste per day.
Потеря воды из-за утечек была устранена, а использование неочищенных сточных вод для целей орошения было прекращено.
Water loss through leakages was eliminated and the use of untreated wastewater for irrigation purposes was curbed.
Другие угрозы для здоровья могут возникнуть из-за сброса в море неочищенных или частично очищенных сточных вод.
Other health hazards were expected to arise from the practice of discharging untreated or partially treated wastewater into the sea.
Результатов: 161, Время: 0.1681

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский