NOT TREATED - перевод на Русском

[nɒt 'triːtid]
[nɒt 'triːtid]
не лечить
is not treated
untreated
do not treat
not cure
не рассматриваются
not be considered
not be viewed
not be seen
not treated
not be regarded
не обработанных
лечения
treatment
treating
care
therapy
cure
healing
не лечатся
are not treated
не относилось
не рассматривались
not be considered
not be viewed
not be seen
not treated
not be regarded
не рассматриваться
not be considered
not be viewed
not be seen
not treated
not be regarded
не прошедших обработку
неочищенных
untreated
raw
uncleaned
crude
non-treated
unshelled
not treated
лечение не

Примеры использования Not treated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
put the individual at risk for recurring injuries if not treated properly.
ставят человека перед опасностью возникновения повторяющихся травм, если не лечить должным образом.
The results of thematic debates, moreover, should be properly integrated into the Council's work and not treated as one-off events.
Более того, результаты тематических прений должны надлежащим образом интегрироваться в работу Совета и не рассматриваться как одноразовые мероприятия.
development plans and policies, and not treated separately-- EU.
интересы инвалидов отражались в планах и стратегиях социально-экономического развития и не рассматривались обособленно-- ЕС.
end up causing many other problems if not treated correctly.
в конечном итоге вызывает множество других проблем, если не лечить правильно.
gravity can be treated differently or not treated at all;
серьезности ситуации могут рассматриваться по-разному или не рассматриваться вообще;
these veins are not just‘cosmetic' but are considered to be a serious medical problem that can lead to significant complications if not treated.
вены являются не только« косметической» проблемой, напротив они являются серьезной медицинской проблемой, которая, если ее не лечить, может привести к серьезным осложнениям.
therefore needs to be embedded into national policy, not treated as a standalone area.
поэтому оно должно охватываться общенациональной политикой, а не рассматриваться как самостоятельная область.
Implementation of the Protocol benefited when industry was not treated as an adversary and was brought into a partnership in efforts to protect the global environment.
Процесс осуществления Протокола только выиграет, если сектор промышленности будет рассматриваться не как противник, а как союзник в усилиях по защите глобальной окружающей среды.
The DBK is not treated as a commercial bank for the purposes of market share data
БРК в настоящем Проспекте не рассматривается как коммерческий банк по данным доли рынка
In relation to resolution 731(1992), why is the Jamahiriya not treated as Israel was treated in the matter of the implementation of resolution 799(1992)?
Если говорить о резолюции 731( 1992), то почему к Джамахирии не относятся так же, как к Израилю, в вопросе осуществления резолюции 799( 1992)?
If not treated, this pollution further reduces the availability of fresh water for drinking
Если не обрабатывать, такое загрязнение в дальнейшем уменьшает наличие пресной водя для питья
High blood pressure is a common condition and when not treated, can cause damage to the brain,
Кровяное давление 3. Хигх общее состояние и когда не обработанный, может причинить повреждение к мозгу, сердцу, кровеносным сосудам,
because it(the illness from which he came) not treated!
ведь это( та болезнь, с которой он пришел) не лечится!
Eric hadn't treated anyone in the past week.
в семье не было, и на этой неделе Эрик никого не лечил.
Your lovely lawn or home plant can be easily destroyed if not treated with a fungicide in time.
Ваш любимый газон или домашний цветок могут погибнуть, если их вовремя не обработать нужным фунгицидом;
In 2007, Japanese investigators detected neuraminidase-resistant influenza B virus strains in individuals not treated with these drugs.
В 2011 году были выявлены штаммы вируса гриппа A, устойчивые к занамивиру, в том числе у людей, не лечившихся этим препаратом.
if not treated in childhood or adolescence, can cause disastrous results in adult life.
подростковом возрасте заболевание может привести к плачевным результатам во взрослой жизни.
involve areas not treated with the cream, you may have contact dermatitis.
на те участки кожи, которые вы не лечите кремом, то возможно, что у вас контактный дерматит.
people with a disability are, according to the Migration Act, not treated on an equal basis with people without the disability.
инвалиды в соответствии с Законом о миграции не рассматриваются на равной основе с людьми, не являющимися инвалидами.
The moisture content must be not greater than 22 per cent for dried apples not treated with preserving agents
Содержание влаги не должно превышать 22% в сушеных яблоках, не обработанных с помощью консервантов, и 25%- в обработанных
Результатов: 72, Время: 0.0809

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский