НЕПЛОХОЙ ПАРЕНЬ - перевод на Английском

good guy
хороший парень
хороший человек
неплохой парень
отличный парень
хороший мужик
хорошим мальчиком
классным парнем
is not a bad guy
is a nice guy
быть хорошим парнем
is a good kid
is not a bad fellow
is not a bad kid

Примеры использования Неплохой парень на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Неплохой парень.
Not a bad guy.
Я неплохой парень здесь.
I'm not the bad guy here.
Он неплохой парень, Джордж.
Not a bad guy, George.
Он неплохой парень.
He's not the bad guy.
Ќн неплохой парень.
He's a good guy.
Ты неплохой парень.
You're a good guy.
Он неплохой парень, но никто особо не хочет делить с ним комнату.
He's a nice fellow, but no one really wants to room with him.
Ты неплохой парень, Нил.
You're not such a bad guy, Neil.
Ты вроде неплохой парень.
You seem like a nice enough guy.
Эй Джей неплохой парень.
S not a bad guy.
Дело в том, что я неплохой парень.
The point is, I'm a good guy.
Но в принципе он неплохой парень.
Basically he was a good guy.
Тэд Берджес неплохой парень.
Ted Burgess is quite a decent fellow.
Ну что ж, он вроде неплохой парень.
So he seems like a nice guy.
Шеффер вроде неплохой парень.
Schaeffer seems like a decent guy.
Мой знакомый из министерства, неплохой парень.
A guy I knew at the Ministry, not a bad guy.
И ты вроде бы неплохой парень, но.
And you look like a nice enough guy, but.
Он вроде неплохой парень.
He seems like a nice guy.
Похоже, неплохой парень.
Seems like a pretty good kid.
Он вроде неплохой парень.
Seems like a nice guy.
Результатов: 81, Время: 0.0567

Неплохой парень на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский