НЕПЛОХОЙ ПАРЕНЬ - перевод на Испанском

buen tipo
buen chico
хороший парень
хороший мальчик
un buen hombre
un mal tipo
buena gente

Примеры использования Неплохой парень на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Шеффер вроде неплохой парень.
Schaeffer parece como un tipo decente.
Эй, я здесь неплохой парень.
Oye, no soy el chico malo aquí.
Похоже, неплохой парень.
Parece un muy buen chico.
Я пришла сказать, что Трой неплохой парень.
Sólo he venido a decirte que Troy no es un mal chico.
Кажется, Деймон- неплохой парень.
Damon parece un buen sujeto.
Др. Тернер, кажется, неплохой парень. И он чувственный.
El Dr. Turner parece ser un tipo amable.
но ты, похоже, неплохой парень и знаешь.
pero tú pareces buen tipo, y.
Ты неплохой парень, видно, что ты из хорошей семьи… Несмотря на то,
Pareces un buen chico, y obviamente procedes de una buena familia,
Он был неплохой парень, но я ухитрилась прогнать его
No era un mal tipo. Pero logré espantarlo
но ты, похоже, неплохой парень, так что позволь дать совет.
pero pareces un buen chico, así que déjame darte un consejo.
но на самом деле он неплохой парень.
él no es un mal tipo.
ты собираешься делать и почему… но ты вроде бы неплохой парень.
por qué… pero pareces buena gente.
мне казалось, что Янош все-таки неплохой парень, а вовсе не идиот.
János era realmente un buen chico, no un idiota.
Возиться с этим…, он неплохой парень и у меня нет ничего против него.
De turismo con él No es que tenga algo contra el… Es un chico bueno, pero.
Я на самом деле неплохой парень, но иногда веду себя как идиот.
No soy mal tío, de verdad, pero a veces me comporto como un imbécil.
Знаете, он был неплохим парнем, просто… слишком вспыльчивым.
Tú sabes, era un buen tipo, solo… irascible.
Он был просто неплохим парнем, неравнодушным к транссексуалам.
Trumpet era sólo un buen chico al que le llamaban la atención los transexuales.
Ты кажешься неплохим парнем.
Pareces un buen tipo.
Ты кажешься неплохим парнем.
Pareces un tipo decente.
А, ладно, он выглядит неплохим парнем.
Bueno, al menos parece un buen tipo.
Результатов: 73, Время: 0.0434

Неплохой парень на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский