НЕПЛОХОЙ - перевод на Испанском

bonito
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
mala
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне
bastante
довольно
достаточно
очень
весьма
вполне
совершенно
много
чертовски
сравнительно
предельно
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
bonita
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
buenas
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично

Примеры использования Неплохой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, он неплохой.
Sí, está bien.
да ладно, я делаю неплохой мохито.
vamos, hago un buen mojito.
Есть еще неплохой на 168.
Hay uno bueno en la 168.
То, что я рассказал им, было неплохой историей и почти правдой.
Lo que les dije fue una buena historia, Y casi cierta.
Неплохой удар слева.
Bonito gancho de izquierda.
Я неплохой человек.
No soy una mala persona.
Я бренчал на своей гитаре, неплохой подделке Les Paul.
Estaba tonteando con mi guitarra, que es una Les Paul de imitación.
По радио я неплохой.
En la radio estoy bien.
Неплохой оффис для благотворительной организации.
Bonita oficina de beneficencia.
Неплохой способ убить время в ожидании смерти.
Bueno, es una forma de matar el tiempo mientras esperas a la muerte.
Неплохой план.
Bonito plan.
Это неплохой вопрос.
No es una mala pregunta.
Он неплохой.
Él está bien.
Да, неплохой расклад.
Sí, es un escenario.
Есть неплохой шанс, что прокуратура не будет возбуждать дело против Питера.
Tenemos buenas posibilidades de que el Fiscal del Estado no procese a Peter.
Неплохой бассейн у дома с тремя спальнями в Хиллгроу.
Bonita piscina en la casa de Hillgrove de tres habitaciones.
Очень неплохой.
Realmente bueno.
Неплохой сад.
Bonito jardín.
Ты же знаешь, я неплохой человек.
Sabes que no soy una mala persona.
Мне кажется, что фильм был неплохой.
Pensé que estaría bien.
Результатов: 553, Время: 0.2519

Неплохой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский