НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННОМ СЕКТОРЕ - перевод на Английском

non-governmental sector
неправительственный сектор
негосударственный сектор
неправительственными кругами
nongovernmental sector
неправительственного сектора
негосударственном секторе

Примеры использования Неправительственном секторе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Неправительственный сектор.
От неправительственного сектора.
From the non-governmental sector.
Неправительственный сектор лишь недавно возник в России на месте рушившегося тогда государства.
The non-governmental sector only recently emerged in Russia in place of the then crumbling state.
Почему молчат об этом поступке неправительственный сектор и органы, контролирующие медиа?
Why don't the non-governmental sector and media controllers respond to such actions?
Администрация тесно сотрудничает с неправительственным сектором на различных уровнях проводимой работы.
All along the Administration has close collaboration with the non-governmental sector at different levels.
Это также способствует широкому распространению информации об итогах конференций среди неправительственного сектора.
It has also facilitated extensive dissemination of the results of conferences also to the non-governmental sector.
ЭКЛАК и неправительственный сектор.
ECLAC and the non-governmental sector.
Необходимо активно подключать к этой деятельности неправительственный сектор и религиозные объединения.
The non-governmental sector and religious associations should be actively involed in this activity.
В документе также содержатся рекомендации об установлении партнерских отношений с неправительственным сектором.
It makes recommendations for partnerships with the non-governmental sector.
другими международными организациями и неправительственным сектором.
other international organizations and the non-governmental sector.
В-шестых, система управления должна работать на основе принципа партнерства с неправительственным сектором.
Sixthly, the control system must operate on the principle of partnership with non-governmental sector.
По-прежнему существуют трудности в формировании более эффективных партнерских отношений между неправительственным сектором и правительствами.
Constraints remain on forging a more effective partnership between the non-governmental sector and government.
Необходимо активно подключать к этой деятельности неправительственный сектор и религиозные объединения.
Non-governmental sector and religious associations should be actively connected to that sort of activity.
Создание рабочих мест в государственном и неправительственном секторах для детей, находящихся под опекой организации.
Generation of employment for children under organization's coverage, in governmental and non-governmental sectors.
Расширить донорскую базу в правительственном и неправительственном секторах;
To broaden the donor base within the governmental and non-governmental sectors;
Расширение базы доноров в правительственном и неправительственном секторах;
To broaden the donor base within the governmental and non-governmental sectors;
Вклад частного и неправительственного секторов в обеспечение жильем малоимущих групп населения.
The contribution of the private and non-governmental sectors to shelter delivery to low-income groups;
Рамки сотрудничества между государственным и неправительственным секторами пока еще не институционализированы.
Cooperation frameworks between the public and non-governmental sectors have not yet been institutionalized.
Вклад частного и неправительственного секторов в обеспечение жильем групп населения с низкими доходами;
Contribution of the private and non-governmental sectors to shelter delivery to low-income groups;
Вклад частного и неправительственного секторов в обеспечение жилья для малоимущих групп населения.
Contribution of the private and non-governmental sectors to the delivery of shelter to low-income groups.
Результатов: 47, Время: 0.0403

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский