НЕПРОСТОГО - перевод на Английском

difficult
непростой
тяжело
нелегко
трудных
сложных
тяжелых
затруднительным
затруднено
sensitive
чуткий
чувствительность
чувствительных
деликатных
конфиденциальной
уязвимых
сложных
важных
секретной
учитывающих
challenging
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
complex
комплекс
сложность
сложных
комплексных
hard
жесткий
трудно
тяжело
сложно
сильно
упорно
усердно
много
напряженно
хард
uneasy
непростой
неловко
нелегкий
тревожное
беспокойство
беспокойный
не по себе
неспокойно

Примеры использования Непростого на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
охватывает различные виды деятельности, осуществляемой Агентством в целях выполнения его важного и непростого мандата.
refers to various activities that the Agency has undertaken to fulfil its important and sensitive mandate.
Генеральный секретарь еще раз подтверждает твердое намерение Организации Объединенных Наций оказывать поддержку ливийскому народу в ходе этого непростого переходного этапа.
The Secretary-General reiterates the United Nations commitment to support the Libyan people during this difficult transition.
Какие у вас ощущения перед началом официальных стартов этого, во многих отношениях, непростого предстоящего сезона?
What are your feelings before the official start of this, in many ways, a difficult upcoming season?
Вопрос, наверное, здесь только в том, сколько придется в итоге вложить денег в его развитие после непростого украинского прошлого.
The only question perhaps is how much we will have to eventually invest in its development after the difficult Ukrainian past.
твердая гражданская позиция позволят Вам и в дальнейшем преодолевать все невзгоды и трудности нашего непростого времени.
firm civil position will allow you to continue to overcome all the hardships and difficulties of our difficult time.
найдет брешь в технике нашего нового и в очередной раз очень непростого соперника.
will find a gap in his new and very difficult opponent's technique.
Вместе с тем важнейшее значение имеет также необходимость сохранения непростого баланса между правами
However, the need to preserve the delicate balance between the rights and obligations of States parties to
Для производства такого непростого продукта как красная икра,
To produce such a delicate product as red caviar,
На протяжении всего этого непростого периода палестинские,
Throughout this entire arduous period, the Palestinian,
На протяжении всего непростого переходного периода, в том числе во время
Throughout the delicate transition, including during the November 2011 negotiations,
безоговорочные извинения представляют собой отправную точку большого и непростого пути поисков друг друга.
unequivocal apology constitutes a starting point in a long and arduous journey of finding one another.
стремясь добиться непростого баланса между экономической доступностью
aiming to achieve a delicate balance between affordability
победить которую- основная задача их непростого пути.
you win- the primary goal of their arduous journey.
смогла пройти все этапы непростого отбора и практически выиграла образовательный грант,
was able to pass all arduous selection stages and almost won the educational grant,
за образцовое посредничество при обсуждении этого очень непростого вопроса.
for the exemplary manner in which he facilitated negotiations on this very delicate issue.
Эти консультации имели принципиальное значение для определения роли Организации Объединенных Наций в дискуссии об использовании ИКТ в интересах развития и для непростого вопроса об управлении Интернетом.
Those consultations were crucial to determining a role for the United Nations in the debate on ICT for development and the thorny issue of Internet governance.
нынешний статут, принятый в Риме, является результатом очень хрупкого и непростого компромисса, который был достигнут в результате очень долгих и тяжелых переговоров.
we understand that the present statute adopted in Rome represents a very delicate and difficult compromise achieved through very long and painful negotiations.
В течение всего этого периода мой Специальный представитель не прекращал своих усилий по поиску консенсусного решения этого непростого вопроса, однако до событий, произошедших 1 апреля, никакого прорыва достигнуто не было.
Throughout this period, my Special Representative continued his efforts to find a consensual solution on this sensitive matter, but no breakthrough was reached before the events of 1 April.
отчасти изза их непростого и многогранного характера,
due in part to their complexity and challenging nature, and that continued
упоминать которые когда-то запрещалось в силу их непростого характера, сегодня открыто
economic governance, once taboo because of their sensitive nature, are now openly
Результатов: 88, Время: 0.0533

Непростого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский