НЕРАБОТАЮЩИМ - перевод на Английском

non-working
нерабочий
неработающих
выходные
unemployed
безработица
безработных
неработающих
без работы
незанятых
не имеют работы
нетрудоустроенных
non-performing
неработающих
безнадежных
просроченных
недействующих
проблемных
неблагоприятных
необслуживаемых
nonworking
неработающих
нерабочих
количество граждан нетрудоспособного
stay-at-home
домохозяйка
домоседом
неработающим
остающихся дома
домашним
сидящих дома
на дому
домохозяином
inoperative
утратило силу
дезактивирована
недействующим
недействительным
не работает
неработоспособной
неработающим
не функционируют
не действует
отключена

Примеры использования Неработающим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Неработающим матерям или лицам, их заменяющим( как правило,
Non-working mothers or persons replacing them(as a rule,
когда в связи с неработающим отоплением пользуются альтернативными источниками тепла, такими, как камины, печи, керосиновые
due to inoperative heating systems, seek alternate heating methods such as fireplaces,
стивидорных компаний и неработающим ветеранам.
stevedoring companies and unemployed veterans.
Неработающим женщинам и мужчинам, осуществляющим уход за ребенком и не являющимся участниками системы обязательного социального страхования.
Non-working women and men caring for a child who are not members of the compulsory social insurance system;
Кроме того, Компания ежегодно оказывает социальную поддержку ветеранам энергетики и неработающим пенсионерам АО« KEGOC».
In addition, the Company annually provides social support to veterans of power industry and unemployed pensioners of KEGOC.
Система социального обеспечения предоставляет защиту работающим и неработающим женщинам, о чем уже говорилось в данном докладе.
The social security system protects working and non-working women, as explained elsewhere in this report.
матерей, а также следует восстановить выплату таких пособий неработающим матерям.
mother's wages should be increased, and the unemployed mothers' allowance reinstated.
Для этого неработающим пенсионерам, у которых общая сумма материального обеспечения меньше величины прожиточного минимума будет назначаться и выплачиваться федеральная
For this non-working pensioners, whose total amount of material security is less than the minimum subsistence level will be appointed
И предлагает неработающим гражданам самостоятельно уплачивать страховые взносы в Пенсионный фонд,
And offers non-working citizens to pay insurance contributions to the Pension Fund,
независимо от факта работы и работающим, и неработающим.
regardless of the fact that work and working and non-working.
расходы на социальную поддержку работников группы компаний КМГ за 2016 г., включая социальную помощь неработающим пенсионерам.
expenses for social support of employees of the group of companies of KMG amounted including social assistance to non-working pensioners.
В докладе также отмечается, что сегодня основная разграничительная линия проходит между работающим и неработающим населением.
The report also states that today the main dividing line is between the working and the non-working population.
К сведению хочу сказать, что этот вид доплаты был установлен неработающим пенсионерам с 1 января 2010 года.
Note I want to say that this kind of surcharge was fixed non-working pensioners with January 1, 2010 year.
неприятен сэру Сэмюэлю Ромилли, который хотел реформировать уголовный кодекс, который многие считали неработающим.
of Sir Samuel Romilly, who was one of those looking to reform a penal code many claimed was not working.
Выплачивается ли заработная плата неработающим из-за боевых действий горнякам
Do you pay salaries to those not working due to the hostilities
Неработающим гражданам( кроме инвалидов с детства),
Citizens who did not work(except invalids from childhood)
К данной пенсии могут назначаться надбавки, к примеру неработающим инвалидам первой и второй групп,
Additions may also be made to a particular pension, for instance one granted to a non-working disabled person in Group 1
Оказание помощи неработающим женщинам в приобретении новых навыков для устройства на другую работу на основе предоставления разнообразных многодисциплинарных программ обучения на различных уровнях.
Helping laid-off women workers acquire new skills for re-employment by providing a variety of multidisciplinary training programmes at different levels.
Государственное денежное вспомоществование представляется работающим и неработающим домохозяйствам и включает специальные средства на непредвиденные расходы.
Income Support provides financial assistance to in- work and out-of-work households and includes special payments for emergency expenses.
Начисленные процентные доходы от кредитов уточняются в размере начисленных процентов по неработающим кредитам.
Charged interest incomes from credits are adjusted at the rate of charged interests for idle credits.
Результатов: 85, Время: 0.0829

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский