НЕРАЗВИТОСТЬ - перевод на Английском

poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
inadequate
неадекватность
нехватка
недостаточно
неадекватными
недостаточным
ненадлежащее
отсутствие надлежащего
неудовлетворительным
weak
слабость
низкий
слабые
неэффективное
ослабленных
вялой
lack
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
недостаточность
недостаточная
отсутствует
не хватает
недостает
лишены
underdeveloped
неразвитость
слаборазвитых
недостаточно развитых
неразвитых
отсталых
недоразвитыми
низким уровнем развития
недоразвитость
слабо развитых
недостаточной развитостью
underdevelopment
слаборазвитость
неразвитость
недоразвитие
отсталости
недостаточного развития
низкий уровень развития
экономической отсталости
слабого развития
отставание в развитии
недоразвитости
undeveloped
неразвитой
неосвоенных
незастроенной
непроявленной
слаборазвитых
обустроена
неразвитость
неразработанных
неразрабатываемых
недостаточно развитые
weaknesses
слабость
недостаток
слабое место
слабые стороны
немощи
вялость
limited
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
insufficient
недостаточно
нехватка
недостаток
отсутствие
недостаточным

Примеры использования Неразвитость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Неразвитость инфраструктуры в сочетании с неэффективностью процедур на границах затрудняет региональную торговлю Юг- Юг,
Poor infrastructure, combined with inefficient border procedures, renders regional South-South trade difficult,
ограниченный доступ к кредиту и неразвитость сельской инфраструктуры.
limited access to credit and inadequate rural infrastructure.
Так, препятствием к ней служат неразвитость социальных институтов,
For example, the underdevelopment of social institutions,
Неразвитость инфраструктуры, высокие издержки подведения коммуникаций;
Underdeveloped infrastructure, high cost of utilities connections,
недостаток доступа к финансированию и неразвитость инфраструктуры.
such as a lack of access to finance and poor infrastructure.
препятствующими эффективному осуществлению Программы действий, являются слабая национальная ответственность, неразвитость институционального и человеческого потенциала и отсутствие внутренних и внешних ресурсов.
lack of country ownership, lack of institutional and human capacity, and lack of domestic and external resources as the main challenges to effective implementation of the Programme of Action.
Основными проблемами в области образования в Африке являются нехватка и плохое состояние школ и других учебных заведений и неразвитость систем, в рамках которых подавляющее большинство африканцев получает профессиональную подготовку.
The key problems in education in Africa are the poor facilities and inadequate systems under which the vast majority of Africans receive their training.
отсутствие законов о защите операций и неразвитость систем регистрации имущества.
lack of secure transaction laws and weak property registries.
Неразвитость инфраструктуры в сельских районах вынуждает людей в поисках новых возможностей мигрировать во все более перенаселенные городские районы;
Undeveloped infrastructure of rural regions is forcing people to migrate into increasingly congested urban areas in search of opportunities;
микроцефалию- неразвитость головного мозга и полное отсутствие жевательного рефлекса.
microcephaly- underdevelopment of encephalon and complete absence of chewing reflex.
загрязнение окружающей среды, неразвитость фондового рынка,
environmental pollution, underdeveloped stock market,
плохо планируемое развитие населенных пунктов, неразвитость основных объектов инфраструктуры
inadequately planned human settlements, lack of basic infrastructure
Одним из препятствий для своевременного обращения в медицинское учреждение, оказывающее необходимую акушерскую помощь, может быть неразвитость инфраструктуры транспорта и связи.
Timely referral to a health facility providing essential obstetric services may be hampered by poor transportation and communications infrastructure.
налицо настоятельная необходимость преодоления серьезных проблем, таких как неразвитость систем здравоохранения
need to overcome serious problems, such as weak health and education systems
суровый климат и неразвитость инфраструктуры, и вызывают главным образом проблемы с точки зрения материально-технического снабжения.
such as challenging terrain, harsh climate and inadequate infrastructure, and pose primarily logistical challenges.
Для этих стран характерны высокий уровень нищеты, неразвитость структур государст- венной власти,
Characteristics of LDCs include high levels of poverty, structural and resource weaknesses, and acute susceptibility to external economic factors,
Неразвитость второго цикла высшего образования( напр.
The undeveloped second cycle of higher education(e.g.,
у него обнаружили микроцефалию( неразвитость головного мозга),
he was diagnosed with microcephaly(underdevelopment of the brain), heart disease,
коррупция, неразвитость инфраструктуры и неуважение к праву частной собственности.
corruption, underdeveloped infrastructure and disrespect for the right of private property.
жестокому обращению, могут отмечаться низкая самооценка, неразвитость навыков социальной адаптации
abuse before they entered prison may have low self-esteem, poor coping skills
Результатов: 168, Время: 0.3436

Неразвитость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский