НЕРАЗРЕШЕННЫЙ - перевод на Английском

unauthorized
несанкционированный
неразрешенный
неавторизованный
посторонних
незаконного
неуполномоченным
самовольное
без разрешения
недозволенных
unresolved
неурегулированность
нерешенных
неурегулированных
неразрешенные
не решены
нераскрытых
не урегулирован
невыясненными
нерассмотренных
сохраняющиеся
outstanding
еще
выдающиеся
нерешенных
остающихся
непогашенных
невыясненных
невыплаченных
неурегулированных
задолженности
сохраняющихся
unauthorised
несанкционированный
неавторизованного
неразрешенного
незаконного
посторонних
неуполномоченными
самовольного
неутвержденного
неавторизированными

Примеры использования Неразрешенный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Истраченный и в соответствии с пунктом 5. 13. 9 Условий непогашенный Бонус перерасхода по карте считается долгом Клиента перед Банком и образует неразрешенный отрицательный остаток на Карточном счете.
Card Overdraft Bonus, which is assigned, spent and outstanding(unpaid) in accordance with cl. 5.13.9 will be treated as Customer's debt owed to Bank and representing an unauthorised negative balance in the Card Account.
озаглавленной" Масштабный пелагический дрифтерный промысел; неразрешенный промысел в зонах национальной юрисдикции
entitled“Large-scale pelagic drift-net fishing: unauthorized fishing in zones of national jurisdiction
озаглавленного" Масштабный пелагический дрифтерный промысел: неразрешенный промысел в зонах национальной юрисдикции
entitled“Large-scale pelagic drift-net fishing: unauthorized fishing in zones of national jurisdiction
ввел в действие правила, позволяющие обеспечить, чтобы его рыболовные суда не вели неразрешенный рыбный промысел в районах под национальной юрисдикцией других прикаспийских прибрежных государств.
established regulations to ensure that its fishing vessels did not conduct unauthorized fishing within areas under the national jurisdiction of other coastal States of the Caspian.
Всемирный фонд охраны природы( ВФОП) заявил, что его особенно беспокоят два вопроса: неразрешенный промысел экспедиционными рыболовными флотами в водах развивающихся стран и безудержный неразрешенный промысел патагонского клыкача в Южном океане.
WWF stated that it had been especially concerned over two issues: unauthorized fishing by distant-water fleets in the waters of developing countries and rampant, unauthorized fishing for Patagonian toothfish in the Southern Ocean.
несоблюдение дорожных знаков остановки и неразрешенный обгон других автотранспортных средств.
refusing to obey stop signs, and improperly passing other motor vehicles.
муниципальных постановлений об алкоголе на федеральных территориях- сложный и частично неразрешенный правовой вопрос, ответ на который зависит от того, является ли федеральная собственность федеральным анклавом( англ.)
municipal alcohol laws on federal lands is a complex and partially unresolved legal issue that depends on whether the federal property is considered a federal enclave,
Неразрешенный конфликт между Азербайджаном
The unresolved conflict between Azerbaijan
Неразрешенные давние истории заставляют героев распутывать цепь прошлых событий.
Unresolved old stories force the characters to unravel the chain of the past events.
Сохраняют остроту неразрешенные конфликты на постсоветском пространстве.
The unresolved conflicts within the post-Soviet territories are still acute.
Бóльшая часть сообщений касалась споров о неразрешенном кустарном промысле между соседними странами региона.
Most involved instances of unauthorized small-scale fishing between neighbouring countries in the region.
Потому что твои неразрешенные проблемы мешают твоему общению со студентами.
Because your unresolved issues are keeping you from dealing with your students.
В случае проведения в неразрешенных местах полиция проводит соответствующие мероприятия.
If a meeting is held in an unauthorized place, the police will take the necessary measures.
Эм… У нас нет неразрешенных жалоб на Блоуторч.
Um… we have no outstanding complaints against Blowtorch.
Коррективы в отношении неразрешенных проблем не рассчитываются, если.
Adjustments for any unresolved problems may not be calculated, if.
Какому-либо неразрешенному промыслу в зонах национальной юрисдикции препятствует осуществление лицензионной системы.
Any unauthorized fishing in zones of national jurisdiction was prevented by implementation of a licence system.
Неразрешенные проблемы идентичности.
Unresolved identity issues.
Использование неразрешенных частей может стать причиной неисправной работы.
The use of unauthorized parts may cause malfunctions.
При этом неразрешенным остается целый ряд дел, касающихся военных преступлений.
In the meantime, a number of cases regarding war crimes remain unresolved.
Участие в неразрешенной внешней деятельности бывшего сотрудника в МООНСИ.
Involvement in unauthorized outside activities by a former staff member at UNAMI.
Результатов: 79, Время: 0.0512

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский