НЕРЕГУЛИРУЕМЫЕ - перевод на Английском

unregulated
нерегулируемый
неконтролируемых
нерегламентированных
не регулируется
ненормированный
бесконтрольных
unmanageable
неуправляемым
нерегулируемые
неконтролируемых
non-regulated
нерегулируемых
нерегламентированных
нерегламентируемых
свободных
irregular
нерегулярно
нерегулярных
нелегальных
незаконной
неправильной
неурегулированной
нерегулируемой
иррегулярных
неорганизованной
неупорядоченной
non-adjustable
нерегулируемые

Примеры использования Нерегулируемые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Постоянные нерегулируемые контакты с туристами могут нарушить экологические отношения и увеличивают риск передачи болезней между рыбами.
Constant unregulated interactions with tourists can negatively affect the fish by disrupting ecological relationships and increasing disease transmission.
На рубеже XIX- XX веков в мире существовали нерегулируемые транснациональные рынки сильнодействующих веществ, вызывающих привыкание.
At the turn of the previous century, the world faced unregulated transnational markets in highly addictive substances.
наблюдались многочисленные примеры ухода бизнеса из регулируемых юрисдикций в нерегулируемые.
financial sector are obvious, there was shift from regulated to the unregulated jurisdictions.
Однако, как указывают некоторые наблюдатели, фирмы могут принимать меры, направленные на то, чтобы избежать необходимости платить за загрязнение, перемещая производственную деятельность в нерегулируемые географические районы.
However, some observers suggest that firms may seek to avoid pollution charges by relocating production activities to unregulated geographical areas.
Одним из важных уроков кризиса является осознание того, что нерегулируемые потоки капитала имеют крайне дестабилизирующий эффект.
A critical lesson from the crisis was that unregulated capital flows were highly destabilizing.
их удаление на нерегулируемые свалки также не является подходящим вариантом.
disposal in an uncontrolled landfill is also unsuitable.
неразумное ужесточение миграционных правил направляет мигрантов в нерегулируемые и неформальные сектора экономики,
unreasonable tightening of migration rules direct migrants to unregulated and informal sectors of the economy,
Ii чтобы риски, связанные с непреднамеренными выбросами химических веществ, вызывающих неразумные или иным образом нерегулируемые риски для здоровья человека
Ii Risks from unintended releases of chemicals that pose an unreasonable and otherwise unmanageable risk to human health
законные( легальные), нерегулируемые и незаконные( нелегальные);
legitimate(legal), unregulated and unlawful(illegal), voluntary
Ii риски, связанные с непреднамеренными выбросами химических веществ, которые вызывают необоснованно серьезные или иным образом нерегулируемые риски для здоровья человека
Ii The risks from unintended releases of chemicals that pose an unreasonable and otherwise unmanageable risk to human health
В реальности она сохраняет основы рыночного хозяйства( нерегулируемые по большей части цены
Russia maintains adherence to the basics of market economy(largely non-regulated prices, and a free trade),
направляя их в нерегулируемые и неформальные сектора,
shifting migrants into irregular and informal labour,
Нерегулируемые субъекты- это те, которые не участвуют в проведении финансовых услуг(
Non-regulated entities are those, which are not
контролируется правительствами, однако нерегулируемые миграции создают серьезную проблему;
controlled by Governments, irregular migrations posed a serious problem;
Закон об оружии массового уничтожения запрещает предоставлять нерегулируемые товары или услуги, когда есть разумные основания подозревать
The WMD Act prohibits the provision of nonregulated goods or services where there is a reasonable suspicion or belief that the goods or services would
что нерегулируемые и приватизированные рынки позволили наркобизнесу раскинуть свои сети по всему миру, открыв новые наркомаршруты
for example, that deregulated and privatized markets have allowed the drug industry to spread its activities worldwide, opening new trafficking routes
Проекты статей 64(<< Вопросы международной ответственности, нерегулируемые настоящими статьями>>),
Draft articles 64(Questions of international responsibility not regulated by these articles), 65(Individual responsibility)
Чтобы химические вещества или виды их применения, вызывающие неразумные и иным образом нерегулируемые риски для здоровья человека
Chemicals or chemical uses that pose an unreasonable and otherwise unmanageable risk to human health
Химические вещества или виды их применения, которые вызывают необоснованно серьезные или иным образом нерегулируемые риски для здоровья человека
Chemicals or chemical uses that pose an unreasonable and otherwise unmanageable risk to human health
В некоторых странах региона существуют нерегулируемые системы( Россия, так
There are some countries in the region where there are non-regulated systems(e.g. Russia,
Результатов: 102, Время: 0.0548

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский