НЕСВОБОДНЫХ - перевод на Английском

nonfree
несвободные
proprietary
собственные
проприетарных
несвободные
запатентованные
фирменной
собственности
патентованных
имущественные
служебной
вещных
non-free
несвободные
unfree
несвободных

Примеры использования Несвободных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вот конкретные примеры несвободных версий свободных программ, которые нанесли серьезный вред миру свободы.
Here are specific examples of nonfree versions of free programs that have done major harm to the free world.
Пожалуйста, поделитесь опытом общения с разработчиками несвободных приложений и удачными ответами на их возражения.
Please contribute your experiences with developers of non-free apps here and share useful responses to their objections.
Вот примеры несвободных систем, которые налагают цензуру на то, к чему их пользователи могут получить доступ.
Here are examples of proprietary systems that impose censorship on what their users can access.
Существуют тысячи несвободных программ, и большинство из них не заслуживает особого внимания,
There are thousands of nonfree programs, and most merit no special attention,
Много несвободных программ обладает преступными возможностями, разработанными, чтобы приглядывать за пользователем,
Many non-free programs contain malicious features designed to spy on the user,
В несвободных странах Большинство не дает забыть этот страх, страх высказаться,
In unfree countries the Majority does not allow you to forget this fear,
У нас есть отдельный список несвободных систем, которые подвергают цензуре установку прикладных программ( мы называем это“ тюрьмами”).
We have a separate list of proprietary systems that censor installation of application programs(we call them“jails”.).
Как на практике мы можем решать проблему нетривиальных несвободных программ на языке JavaScript на сайтах?
In practical terms, how can we deal with the problem of nontrivial nonfree JavaScript programs in web sites?
Такие дерзкие убийства доходят до адресатов- граждан несвободных стран, и поддерживают в них тот жизненно необходимый властям страх.
Such impudent assassinations reach their recipients- citizens of unfree countries and support fear in them, which is vital for regime.
Сейчас у нас на них нет несвободных систем и приложений,
We have no non-free systems or applications on them now,
Разрабатывая и применяя GNU вместо несвободных программ, мы можем быть радушны ко всем
By working on and using GNU rather than proprietary programs, we can be hospitable to everyone
никто не может доверять несвободной программе, даже разработчики других несвободных программ.
not even the developers of other nonfree programs.
Лучше проиграть в ходе несвободных и нечестных выборов, чем оспаривать вмешательство внешнего фактора,
It is better to lose the competition in non-free and unfair elections than to challenge the involvement of the external factor,
Второе главным образом помогло бы конкурировать разработчикам других несвободных приложений, что предоставило бы пользователям только альтернативные способы расстаться со своей свободой.
The latter would mainly help other proprietary application developers compete, which would only offer users alternative ways to let go of their freedom.
Беларуси и других несвободных странах относятся к своим лучшим гражданам,
and other unfree countries treat their best citizens as junk
Мы приняли такое решение, потому что уже были другие средства, сопоставимые с Bison, которые допускали применение для несвободных программ.
We made the decision because there were other tools comparable to Bison which already permitted use for nonfree programs.
При этом подобное происходило не только в традиционно самых несвободных странах, в Грузии и по соседству, а и в самой Европе.
This situation took place not only in traditionally non-free countries like Georgia and its neighbors, but in European countries also.
Но есть сотни миллионов пользователей несвободных систем, так что нам предстоит долгий путь.
But there are hundreds of millions of users of proprietary systems, so we have a long way to go.
Говоря о перспективах Узбекистана издание« Апострофа» открыто написало:« Каримов оставил после себя одну из наиболее закрытых и несвободных стран в мире.
In speaking of the prospects of Uzbekistan, an edition of the Apostrophe openly states:" Karimov has left behind one of the most closed and unfree countries in the world.
Как вы думаете, почему многие программистские компании вручают школам бесплатные копии своих несвободных программ?
Why do you think many software companies hand gratis copies of their nonfree programs to schools?
Результатов: 136, Время: 0.0329

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский