Примеры использования Неспособность конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Неспособность Конференции по разоружению предметно работать по своей повестке дня объясняется не ее структурой или методами работы,
Неспособность Конференции по разоружению начать предметные переговоры на основе согласованной программы работы заставляет государства- члены все чаще ставить под сомнение значимость Конференции как единственного многостороннего форума для выработки соглашений по разоружению
Во-вторых, неспособность Конференции по разоружению и Комиссии по разоружению добиться ощутимых результатов способствовала обострению в среде международного сообщества чувства срочной и настоятельной необходимости реформировать
обстоятельства принятия этого решения и неспособность Конференции уже в третий раз принять согласованный заключительный документ по рассмотрению действия Договора свидетельствуют о хрупкости того консенсуса,
Прогрессу в ядерной области попрежнему мешает, в частности, неспособность Конференции по разоружению преодолеть существующие разногласия
В настоящее время, руководствуясь далее резолюцией 66/ 44 Генеральной Ассамблеи и учитывая неспособность Конференции по разоружению согласовать в ходе первой части ее ежегодной сессии 2012 года программу работы,
сожаления явилась неспособность Конференции представить поправки, требующие того, чтобы государства- участники Конвенции предоставляли помощь в разминировании, значение которой нельзя
а ядерному разоружению, как это очевидно само по себе, отводится крайне высокоприоритетное значение на КР, тем более трудно объяснить неспособность Конференции приступить к предметной работе над ДЗПРМ.
Вообщето моя делегация неоднократно излагала в этом зале свое мнение о том, что неспособность Конференции по разоружению играть свою роль в качестве единого многостороннего форума переговоров по разоружению связана не столько с ощущаемыми трудностями структурного и/ или организационного характера, с которыми сталкивается наш форум, сколько с неспособностью государств- членов проявить необходимую политическую волю
сохраняющаяся неспособность договориться о созыве четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, и неспособность Конференции по разоружению приступить к предметным обсуждениям по основным пунктам повестки дня.
Малайзия глубоко обеспокоена неспособностью Конференции согласовать программу своей работы.
Бразилия разочарована неспособностью Конференции по разоружению согласовать программу работы.
В этом контексте моя делегация обеспокоена неспособностью Конференции по разоружению достичь договоренности относительно своей программы работы.
Это проявляется в неспособности Конференции с 1998 года( не считая достигнутого в мае 2009 года и нереализованного согласия)
я не могу найти оправдания для неспособности Конференции заняться этой проблемой.
В этой связи мы глубоко разочарованы неспособностью Конференции по разоружению заняться ДЗПРМ; эта неспособность бросает тень на нашу работу здесь, в Нью-Йорке.
Просто невероятно, что столь широко разделяемое упование на договор о запрещении производства расщепляющегося материала продолжает расстраиваться неспособностью Конференции согласовать программу работы.
Вместе с тем, оно разделяет испытываемое членами международного сообщества разочарование в связи с отсутствием прогресса в продвижении повестки дня в области многостороннего разоружения и неспособностью Конференции по разоружению приступить к переговорам или хотя бы согласовать программу работы.
Между тем все делегации продемонстрировали свою глубокую озабоченность по поводу неспособности Конференции продвинуться вперед
которая составляет сердцевину неспособности Конференции продвигаться вперед, является практикуемый этим органом на протяжении многих лет подход по принципу игры с нулевой суммой.