Примеры использования Неутомимый на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Неутомимый энерджайзер всегда рядом,
Ваш неутомимый аргонавт от DHG прощается с вами до следующей встречи,
Вперед и вперед вел он их, неутомимый и быстрый, теперь, когда он сделал выбор.
из-под строгих очков и соломенной шляпы, прежде всего- неутомимый новатор.
Младший брат Нармакила I. Фактическую власть в ходе его правления держал в руках его неутомимый сын и регент Миналькар.
они посылают ее, бессмертную и неутомимый, прийти и напомнить живым, что было прежде.
эхо голосов тех жертв, как они посылают ее, бессмертную и неутомимый, прийти и напомнить живым, что было прежде.
Неутомимый любитель бега,
И наш неутомимый вопросник продолжает спрашивать…
Эта ипостась есть мощный, неутомимый, прилежный и умелый созидатель,
Наш неутомимый Генеральный секретарь г-н Кофи Аннан продолжает пользоваться нашим глубочайшим уважением за то,
Драго Хасл, неутомимый организатор Курентованья с момента его начала до 70- х годов прошлого века,
до последних дней- неутомимый труженик, фанатично преданный главному делу своей жизни- сочинению музыки.
За псевдонимом Hauschka скрывается Фолькер Бертельманн- неутомимый немецкий экспериментатор, использующий так называемое« препарированное фортепиано»: он ввинчивает в корпус шурупы
Одна из неутомимых работниц- эндокринная система.
Неутомимое стремление превзойти себя и конкурентов.
Он был неутомимым защитником гуманизма,
Быть неутомимыми в поисках новой аудитории
Ваши прилежные старания и неутомимые усилия в этом отношении снискали себе высокую оценку.
Совершенно неутомимы.