НЕФОРМАЛЬНОМУ - перевод на Английском

informal
неофициальный
неорганизованный
неформального
non-formal
неформального
неофициального
внешкольного
информального

Примеры использования Неформальному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Имеет ряд публикаций по гражданскому, неформальному и межкультурному образованию,
Ulad Vialichka has several publications on civil, non-formal and intercultural education,
специального обследования по всему неформальному сектору.
a special survey on the whole informal sector.
Расширение доступа к формальному и неформальному образованию и профессиональной подготовке по экологическим вопросам для различных целевых групп в целях содействия обеспечению экологической устойчивости.
Wider access to formal and non-formal environmental education and training designed for various target groups to promote environmental sustainability.
Многие из них- женщины, на которых ложится основная нагрузка по неформальному уходу за членами их семей.
Many of them are women who carry most of the burden of informal care for family members.
подключение" должны приводится в разбивке по формальному, неформальному и начальному и среднему образованию;
connectivity should be disaggregated into formal, non-formal and primary and secondary education;
На этой доброжелательной ноте торжественная часть вечера перешла к неформальному общению и фуршету.
On this solemn note welcoming part of the evening went to the informal communication and reception.
Возникшие внутри страны идеи, такие как доступ к микрокредитам и неформальному образованию, эмансипируют женщин в экономическом плане.
Domestically inspired ideas such as access to microcredit and non-formal education were emancipating women economically.
Существует целый ряд факторов, которые обусловливают неравный доступ девушек и женщин к формальному и неформальному образованию.
There are several factors contributing to the girls and women's unequal access to formal and non-formal education.
Кроме того, важно содействовать профессиональной подготовке и неформальному образованию как средству обеспечения устойчивого экономического роста.
It was also important to promote the training or non-formal education as a means to achieve sustained economic growth.
детей в кризисных гуманитарных ситуациях, имеющих доступ к формальному или неформальному базовому образованию§.
percentage of UNICEF targeted children in humanitarian situations accessing formal or non-formal basic education§.
Центр должен взять на себя инициативу по неформальному указанию правительству на те части проекта доклада, которые могут потребовать особого внимания
The Centre would take the initiative in pointing out informally to the Government those parts of the draft report that might require special attention
Специальный советник также осуществил руководство подготовкой к неформальному интерактивному диалогу в рамках Генеральной Ассамблеи по вопросу об ответственности по защите, намеченному на 11 сентября 2013 года.
The Special Adviser also oversaw the preparations for the informal, interactive General Assembly dialogue on the responsibility to protect, to be held on 11 September 2013.
Казуальный по комфортности и неформальному характеру и роскошный из-за широкого спектра покрытий, что выдает вселенную Poliform.
casual for its comfort and unformal character and chic for the wide range of coverings recalling Poliform's universe.
Группа согласна с Группой по реорганизации, что в рамках новой системы целесообразно уделять равное внимание неформальному и формальному урегулированию споров.
The Group agreed with the Redesign Panel that the new system should place equal emphasis on informal and formal dispute settlement.
имеющие целью содействовать неформальному обмену знаниями,
subregional networks with the purpose of facilitating the informal sharing of knowledge,
без особого внимания при этом по отношению к неформальному или сельскохозяйственному сектору.
without much attention given to the informal or rural sector.
например, неформальному сектору и сектору мелких предприятий,
for example, the informal and small business sector
После вводной презентации со стороны Женевского международного центра по гуманитарному разоружению эксперты были приглашены к неформальному и открытому обмену взглядами о национальном опыте прохождения проектного цикла по разминированию ВПВ,
Following an introductory presentation by the Geneva International Centre for Humanitarian Disarmament, the experts were invited to an informal and open exchange of views on national experience in going through the ERW clearance project cycle,
доступу учащихся- представителей коренного населения к неформальному образованию и сохранению традиций и обычаев коренных народов.
intercultural education, access by indigenous students to formal education and the preservation of indigenous communities' traditions and customs.
первое- по неформальному сектору, второе- по оценке
One focuses on the unofficial sector and the other on the evaluation
Результатов: 373, Время: 0.0378

Неформальному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский