AN INFORMAL - перевод на Русском

[æn in'fɔːml]
[æn in'fɔːml]
неофициальной
informal
unofficial
non-official
неформальной
informal
non-formal
unofficial
неофи
informal
неофициальную
informal
unofficial
неофициальное
informal
unofficial
non-formal
неофициального
informal
unofficial
non-formal
non-official
неформального
informal
non-formal
unofficial
неформальный
informal
non-formal
unofficial
неформальное
informal
non-formal
unofficial

Примеры использования An informal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For an informal but elegant style look.
Для неформального, но элегантного стиля.
She suggested that an informal working group be set up for that purpose.
С этой целью она предлагает создать неофициальную рабочую группу.
Oh, well, you see, we're running an informal election-based poll, completely unbiased.
Ну, понимаете, у нас тут неформальный предвыборный опрос. Абсолютно беспристрастный.
Proposal for establishment of an informal working group addressing the.
Предложение об учреждении неофициальной рабочей группы.
personal meeting in an informal setting.
личную встречу в неформальной обстановке.
Perfect for an informal but elegant look.
Идеально подходит для неформального, но элегантного образа.
the World Bank have established an informal working group on poverty monitoring.
Всемирный банк учредили неофициальную рабочую группу по контролю за нищетой.
After that, an informal plenary meeting will be held at the request of the French delegation.
Вслед за этим состоится по просьбе французской делегации неформальное пленарное заседание.
For an informal but elegant look.
Для неформального, но элегантного вида.
On 15 June, the Council held an informal interactive dialogue with a high-level delegation of ECOWAS.
Июня Совет провел неофициальный интерактивный диалог с высокопоставленной делегацией ЭКОВАС.
The Government has established an informal learning system.
Правительство создало неформальную систему обучения.
There will also be an informal non-governmental organizations segment in conjunction with the Conference.
В ходе Конференции состоится также неофициальная часть с участием неправительственных организаций.
The Cabinet is an informal consultative and advisory body,
Кабинет является неофициальным консультативным совещательным органом,
An informal intersessional programme of work could serve to.
Неофициальная межсессионная программа работы могла бы, в частности, выполнять следующие функции.
Establish an informal open-ended consultative process to expand on such work; and.
Организовать процесс неофициальных консультаций открытого состава для расширения такой работы; и.
An informal written report was circulated available in English only.
Был распространен неофициальный доклад только на английском языке.
It also had before it an informal working paper submitted by Mr. Michael Kirby.
Ему был также представлен неофициальный рабочий документ, подготовленный г-ном Майклом Кирби.
During the meeting, Mr. Bacre Waly Ndiaye also circulated an informal working paper.
Во время совещания неофициальный рабочий документ был также распространен г-ном Бакром Вали Ндиайе.
A conference and an informal ministerial meeting of V4 and Slovenia.
Конференция и неформальная встреча министров V4 и Словении.
The Forum should remain an informal, practice-related and State-led process.
Форум должен оставаться неформальным процессом, иметь практическую направленность и работать при ведущей роли государств.
Результатов: 1666, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский