НЕ ВЕРЬТЕ - перевод на Английском

don't believe
не верю
не считаем
не думаю
не поверю
не верует
не полагаем
на взгляд , не
not believe
don't trust
не доверяют
не верят
не доверяйтесь
do not believe
не верю
не считаем
не думаю
не поверю
не верует
не полагаем
на взгляд , не
not believe
do not trust
не доверяют
не верят
не доверяйтесь
never believe
никогда не верь
don't buy
не купить
не покупайте
не покупайтесь
не приобретайте
не закупаем
can't believe
не могу поверить
не верится

Примеры использования Не верьте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
О, ему платят нефтяные компании, не верьте этому парню.
Oh, paid by the oil companies, don't trust that guy.
Не верьте всем историям, которые рассказывают обо мне.
Do not believe everything that the story about me.
Если вы ищете VPN в магазине мобильных приложений, не верьте отзывам.
If you are looking at a VPN in a mobile app store, do not trust the reviews.
Не верьте мне, я знаю, что я права.
Don't believe me. I know I'm right.
Тот парень- ладно, но вон тот головорез- не верьте ему!
I mean, this guy, sure. But Sling Blade there, don't trust him!
Не верьте лживым убийцам.
Do not believe the lies of murderers.
Не верьте в ложь Часов!»!
Don't believe the lies of the Hours!
Не верьте каждому духу, но проверяйте их!
Do not believe every spirit, but test the spirits!
Не верьте мне!
Don't believe me!
Не верьте ни единому его слову.
Do not believe anything he says.
Не верьте этому старому алкашу!
Don't believe that old boozer!
Не верьте рассказам о то, что там будет большая очередь и плохие условия.
Do not believe that there are long queues and poor conditions in the"free" place.
Не верьте ничему, что я сказал.
Don't believe anything that I have said.
Не верьте во что-то просто так, поскольку вы сами слышите это.
Do not believe in something simply because you have heard it.
Не верьте рекламе на слово.
Don't believe a word on advertising.
Не верьте, что противник потерпел поражение.
Do not believe that the adversary is defeated.
Не верьте всему, что читаете в Интернете.
Don't believe everything you read on the Internet.
Не верьте никому- проверьте самостоятельно.
Do not believe anyone- Check yourself.
Не верьте всему что читаете.
Don't believe everything you read.
Не верьте в качестве прибора Riddec
Do not believe in the quality of the device Riddec Plus,
Результатов: 183, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский