Примеры использования Не возражая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
оговорками по существу рассматриваемого вопроса или его части, не возражая против отражения решения в отчете о заседании как принятого консенсусом.
в ответ царское правительство, не возражая, выдвигало лишь требования по своим интересам в других османских вилаяйтах.
Не возражая против его принятия, несколько делегаций заявило, что содержащиеся в преамбуле проекта решения ссылки на статьи 76
Не возражая против использования проектов с быстрой отдачей
который является одним из докладчиков СЕФАКТ по правовым вопросам, не возражая против круга ведения Рабочей группы по правовым вопросам,
Не возражая против предложенной схемы распределения расходов на новый центр хранения
Не возражая против использования проектов с быстрой отдачей
Не возражая в принципе против предлагаемой корректировки на основе принципа нулевой выгоды
Поскольку покупатель принял поставку товара, не возражая против цены, указанной продавцом,
Они отмечают, не возражая против этого, что окончательный переход на новые стандарты, вероятно, займет несколько лет,
Не возражая против этого предложения, некоторые делегации указали, что, прежде чем принимать окончательное решение по изменению Конвенции, необходимо будет сначала изучить целый ряд технических
В целом не возражая против общего подхода,
присоединяются к договору, не возражая против них.
он высказывал также мнение, согласно которому, не возражая в принципе против предоставления исключений,
Босс, не возражаете, если я уйду?
Не возражаете, если мы войдем?
Та что… ты не возражаешь, если я буду встречаться с другими людьми?
Консультативный комитет не возражает против упразднения должностей, предложенных Генеральным секретарем.
Тогда вы не возражаете, если я похожу здесь?
Консультативный комитет не возражает против рекомендаций Правления Пенсионного фонда.