НЕ ЖЕНИТЬСЯ - перевод на Английском

not to marry
не жениться
не выходить замуж
не вступать в брак

Примеры использования Не жениться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пророк Илия советует израильскому царю Ахаву не жениться на Иезавели, принцессе Финикии, которая поклоняется идолам.
In 9th century BC Israel, the prophet Elijah advises king Ahab not to marry Jezebel, an idolatrous princess of Phoenicia.
Райли сожалел о своем выборе не жениться и не иметь детей.
Riley began regretting his choice not to marry or have children.
Роберт Кеннеди просили Фрэнка Синатру убедить Дэвиса не жениться на Бритт до президентских выборов 1960 года.
Robert F. Kennedy told Frank Sinatra to tell Davis not to marry May until after the 1960 Presidential Election.
то лучше не жениться.
it is better not to marry.”.
я чувствовала что предала тебя, сказав Рикки не жениться на Эми.
mostly because I feel I betrayed you by telling Ricky not to marry Amy.
Как мф договорились потому что ты так хотела, не жениться на мне, не видеть меня больше,
As we agreed because that's what you wanted, to not marry me, to never see me again,
Что я должен назначать свидание таким девушкам, как Мэлани, но не жениться на них.
What did she say? That I should date women like Melanie, not marry them.- That's harsh.
Кларк каждую минуту, которую ты тратишь на меня-- обедая со мной, споря насчет красок, споря о том, жениться или не жениться, ты можешь быть там, спасая кого-то.
Clark, every minute that you spend with me-- having dinner, arguing about paint colors, arguing about whether or not to get married-- you could be out there saving someone.
Почему бы тебе на ней не жениться?
so why not marrying her?
проспонсировать это, но если, и только если, она решает не жениться.
only if, she decides not to get married.
Я не женюсь на ней.
I will not marry her.
В Европе так быстро не женятся, там только помолвка может длиться полгода.
In Europe so quickly don't marry, there only engagement can last half a year.
Мы не женимся, да?
We're not getting married, are we?
Я же не женюсь на ней!
I'm not marrying her!
Ну, он не женился на мне.
Well, he didn't marry me.
Расти не женится.
Rusty's not getting married.
Лесли не женится на тебе, он не сможет.
That Leslie kid won't marry you, he can't.
Если конечно я не женюсь на Эми.
Unless, of course, I don't marry Amy.
Боб, не женись на этой гарпии". Вот так?
Bob, don't marry that harpy," you know?
Не женился на маме, я разделяла с ней вину.
Even married Mom, I shared the guilt my mama knew♪.
Результатов: 40, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский