Примеры использования Не относящимися на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
защите населения совместно с другими структурами Организации Объединенных Наций заложит основу для эффективного взаимодействия с не относящимися к Организации Объединенных Наций структурами, обеспечивающими безопасность, в контексте осуществления провозглашенной Организацией Объединенных Наций политики должной осмотрительности в вопросах прав человека.
должностными лицами, не относящимися к Организации Объединенных Наций,
Административный трибунал Международной организации труда( МОТ) используется многими организациями, не относящимися к системе Организации Объединенных Наций,
в частности с не относящимися к системе Организации Объединенных Наций межправительственными организациями,
Конвенцию по химическому оружию с вопросами, не относящимися к сути дела.
Обратное бремя доказывания- на работодателя возлагается обязанность доказывания того, что любые меры, предпринятые к ущербу лицу, сообщившему о фактах коррупции или незаконной деятельности, были вызваны причинами, не относящимися к разоблачению, совершенному этим лицом.
также другими заинтересованными сторонами, не относящимися к Организации Объединенных Наций,
Участники совещания узнали о примерах, когда самобытность молодежи коренных народов проверялась на прочность людьми, не относящимися к таким народам, когда такие молодые люди использовали какие-либо технологии
расширяет партнерские отношения с военными структурами на местах, не относящимися к Организации Объединенных Наций.
относительно высоких показателей реализации таких прав группами, не относящимися к коренному населению, по сравнению с коренными народами.
формах их взаимодействия с заинтересованными сторонами, не относящимися к системе Организации Объединенных Наций.
контекст этих резолюций по-прежнему насыщен политическими вопросами, не относящимися к деятельности, за которую отвечает БАПОР,
они касаются долгов и обязательств Ирака, возникших до 2 августа 1990 года и, следовательно, не относящимися к юрисдикции Комиссии.
Для международного развития и содействия достижению поставленных в Декларации тысячелетия целей важно также сотрудничество с участниками, не относящимися к Организации Объединенных Наций,
они связаны с долгами и обязательствами Ирака, возникшими до 2 августа 1990 года и, следовательно, не относящимися к юрисдикции Комиссии.
Отдел будет тесно сотрудничать со следующими межправительственными органами, не относящимися к системе Организации Объединенных Наций:
Шаги, предпринимаемые правительством Гонконга с целью определения оптимального способа борьбы с проявлениями дискриминации, не относящимися к сфере применения закона о предупреждении дискриминации по признаку пола
Возможность создания аналогичных региональных рынков межбанковских кредитов может быть также изучена странами, не относящимися к одной и той же валютной зоне, особенно в тех случаях,
Кроме того, ЮНЕП поддерживала взаимодействие и с другими организациями гражданского общества, не относящимися к основным группам, обозначенным в Повестке дня на XXI век,