НЕ ПРОЙТИ - перевод на Английском

not pass
не пройти
не передать
не сдам
не пройдет
не принимать
does not go
не ходи
не идут
не пойду
не посещают
не уходи
не выходят
не подходи
не проходят
не заходите
не уезжай

Примеры использования Не пройти на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Или не пройти по следам Гарри Поттера, посетив Оксфордский университет,
Or go on the trail of Harry Potter at magnificent locations like Oxford University,
Это удобно, но я не вижу, почему Вы не пройти через процесс такой же, как и нам.
That's handy, but I don't see why you shouldn't go through the process the same as us.
рискуете прийти к финишу последним и не пройти на следующий уровень.
otherwise you might come in last and not go to the next level.
можно пройти( или, соответственно, не пройти) американский паспортный контроль прямо в аэропорту Нассау.
you can go through(or, accordingly, fail to go through) US passport control right at the Nassau airport.
и это тоже может не пройти.
and this might be too.
растения растут так густо, что через них не пройти.
plants grow so thick you can't walk in between them.
До аварии, папа говорил, что для мороев не проявить способности, это как не пройти через период полового созревания.
Before the accident, my father used to say that for a Moroi not declaring a magic is like not going through puberty.
уж добрался до Кайласа, грех не пройти внутреннюю прямым путем.
it would be a sin not to pass the Inner Direct Route.
собранные из' расстройств в противном случае не пройти тест.
otherwise disturbances collected by environment do not pass the test.
любовь отдается чему-либо другому, в сферы его не пройти.
love is given something to another, to spheres not to pass it.
вы можете зайти в тупик и не пройти уровень.
otherwise you may come to a standstill and do not pass the level.
где главными персонажами являются женщины, может его не пройти.
a work with prominent female characters may fail the test.
они покупают SuperReview и не пройти экзамен в CISM 6 месяцы.
if they purchase the SuperReview and do not pass the CISM Exam within 6 months.
Раздражение от Zutphen районного суда в отношении хоп, который не пройти через университетские исследования, до сих пор не оказалось равных с подачи апелляции на основании статьи Wob
The annoyance of the Zutphen District Court against Hop that does not go through university study has yet proved to be equal with the submission of appeals on the basis Wob
Раздражение от Zutphen районного суда в отношении хоп, который не пройти через университетские исследования, до сих пор не оказалось равных с подачи апелляции на основании статьи Wob
The annoyance of the Zutphen District Court against Hop that does not go through university study has yet proved to be equal with the submission of appeals on the basis Wob
Невозможно не пройти через опыт написания« Восточно- западной улицы»,
It is impossible not to have gone through the experience of writing East West Street,
Однако цель состоит, что такая оппозиция не пройти это, в конце концов, обратное не может рассматриваться
However, the aim is that such opposition does not pass this, after all, the reverse cannot be seen as something positive
Интересующимся бургундскими винами советуем посетить музей вина в Боне( почитателям Бахуса также не пройти мимо главных бургундских погребов,
Interested Burgundy wines recommend to visit the wine museum in Bonn(worshipers of Bacchus and do not go past the main Burgundy cellars, such as home Patriache),
тот стремится к смене позиционирования из страха того, что может не пройти и во второй тур выборов,
saying that the communist contestant seeks a repositioning because he worries that he will not qualify for the runoff vote
Тут не пройти.
There's no way past.
Результатов: 25556, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский