НЕ РАСПОЛАГАТЬ - перевод на Английском

not have
не иметь
не быть
не обладать
не располагать
уже не
не нужно
еще не
не пришлось
не получишь
не стал
not possess
не обладать
не иметь
не располагать
not be available
быть доступны не
не предоставляется
не иметься
не будет готов
не быть в наличии
не обеспечиваться
не располагать
не будут представлены

Примеры использования Не располагать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одна из причин отказа в предоставлении информации- то, что данная информация доступна в Интернете, в то время как запрашивающее информацию лицо может не располагать доступом в Интернет
One of the grounds for denial is that the information is available online whereas the requester might not have the access to internet
непосредственно касающимися оказания содействия мероприятиям по рациональному регулированию химических веществ, могут не располагать достаточными ресурсами для удовлетворения потребностей, вытекающих из комплексного характера Стратегического подхода.
those having expertise and mandates specific to the promotion of activities for sound chemicals management may not possess sufficient resources to meet the needs arising from the comprehensive nature of the Strategic Approach.
Децентрализация сопряжена с особыми задачами, поскольку она требует участия новых партнеров, которые могут не рассматривать вопросы репродуктивного здоровья в качестве приоритетной темы или могут не располагать возможностями для разработки
Decentralization presents special challenges as it requires engaging with new partners who may not consider reproductive health to be a priority or who might lack the capacity to design
страны с переходной экономикой могут не располагать средствами для развития
countries with economies in transition may lack the resources for developing
находящиеся в развивающихся странах, могут не располагать информацией или документами, напрямую касающимися создания
subsidiaries located in developing countries may have no knowledge or documents directly relevant to the formation
настроенными против конкретных рисков, связанных с проектами, или не располагать опытом действий при наличии таких рисков.
they may also be averse to or lack experience in dealing with specific project risks.
сельские школы могут не располагать необходимыми средствами для его осуществления.
as rural schools might lack the resources needed for implementation.
которыми могут и не располагать государства-- члены Африканского союза;
troops which may not be available among AU member States;
Согласно представленной ею информации, коренные общины могут не располагать техническими знаниями и квалификацией, необходимыми для участия в консультациях
The information it provided suggested that indigenous communities may lack the technical expertise necessary to engage as equals in consultation
страны с переходной экономикой могут не располагать ресурсами для разработки
countries with economies in transition may lack the resources for developing
Страна может не располагать необходимой для осуществления научно-исследовательского проекта инфраструктурой,
A country may not have the infrastructure needed to undertake a research project, may not possess technical know-how of a specific type,
на сухопутных границах, и сохраняются опасения, что пограничники могут не располагать необходимой подготовкой
there are ongoing concerns that border guards may lack the necessary training
особенно для органов системы Организации Объединенных Наций, которые наделены техническими мандатами в межсекторальных областях, но могут не располагать политическими знаниями, необходимыми для их осуществления с учетом специфики положения на местах
inputs, particularly from United Nations bodies that have technical mandates in cross-cutting areas but may lack the political knowledge to deliver on those mandates in a manner that is sensitive to the situation on the ground
МСП по водам не располагает данными наблюдений, касающимися СОЗ.
ICP Waters had no observational data on POPs.
Суд не располагает эффективной системой временных мер.
The Court did not have a strong interim measures system.
Совет не располагает достаточным временем для существенного рассмотрения проекта.
The Council has insufficient time for substantive consideration of the draft.
Многие развивающиеся страны не располагают конкретными инструментами финансирования инноваций.
Many developing countries lack specific instruments to finance innovation.
Большинство департаментов не располагает статистической информацией.
Most departments do not have available statistical data.
Государства КАРИКОМ не располагают необходимыми средствами для учреждения долгосрочных программ дезинтоксикации.
The CARICOM States lacked the necessary resources to establish long-term detoxification programmes.
Они не располагают должным образом оборудованными лабораториями для проверки,
They do not possess adequately equipped laboratories for testing,
Результатов: 72, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский