НЕ СЛУЧИТСЯ - перевод на Английском

doesn't happen
не происходят
не бывает
не случится
не будет
not gonna happen
не случится
не будет
не произойдет
не бывать
не получится
не дождемся
не выйдет
is not happening
wouldn't happen
не произойдет
не случится
can't happen
не может произойти
не может случиться
will never happen
не бывать
никогда не случится
никогда не произойдет
никогда не будет
больше не случится
не получится
больше не произойдет
is never gonna happen
won't be
не будет
не станет
will go wrong
пойдет не так
не случится
it will not happen
этого не произойдет
это не случится
not going to happen

Примеры использования Не случится на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Этого не случится.
That's never gonna happen.
Этого не случится, док.
Not gonna happen, Doc.
Ну, этого не случится.
Well, it's not happening.
Ты сказал, что это не случится.
You said it wouldn't happen.
Я переживаю о том, как ты расстроишься, если этого не случится.
I worry about how upset you would be if it doesn't happen.
Ты знаешь, что этого не случится.
You know that will never happen.
Ничего не случится.
Nothing will go wrong.
Этого не случится.
It won't be.
Этого не случится.
It's never gonna happen.
Этого не случится.
It's just not gonna happen.
Радуга не случится без дождя не пытайся использовать науку со мной.
Rainbows can't happen without rain. Don't try to use science with me.
Не волнуйся, этого не случится.
Don't worry, that's not happening.
А если этого не случится?
And if that doesn't happen?
Я обещала, что этого не случится.
I promised this wouldn't happen.
Знаю, что этого не случится.
I know that will never happen.
Этого не случится, если мы подготовимся.
It won't be if we're prepared.
И тогда не случится неприятных ситуаций с Вами,
And then it will not happen unpleasant situations with you,
Этого не случится, но спасибо за старания.
That's never gonna happen, but thank you for trying.
Этого не случится Джастин, не в мою смену.
Not gonna happen, justin, not on my watch.
Простите, этого не случится.
Sorry, that can't happen.
Результатов: 611, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский