НИЗОВОГО - перевод на Английском

grass-roots
низовом
местном
массовых
общественных
населения
grassroots
низовом
местном
массового
общественных
широких масс
местах
grass roots
низовом
lower
низкий
низко
небольшой
мало
малый
невысокий
незначительным
минимума

Примеры использования Низового на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
история клуба- крайне важный фактор популярности низового футбола.
the club's history is an extremely important factor of grassroots football popularity.
имеет организационную структуру от центрального до низового уровней.
has organizational structure from central to grass-roots levels.
организациях с центрального до низового уровня, получили дальнейшее укрепление
organizations from the central level down to the grassroots was further reinforced
Стратегия по включению женщин в процесс принятия решений охватывает все уровни, от низового до высшего.
The strategy to include women in decision-making encompassed all levels, from the grass-roots to the highest levels.
Межпарламентский союз может играть важную роль в доведении до низового уровня информации,
through the parliamentarians, can play a major role in disseminating to the grass-roots level awareness of the activities
местными общинами и группами низового уровня.
local communities and grassroots groups in implementing policies, programmes and national obligations.
для обеспечения эффективного потока информации вплоть до низового уровня;
to ensure efficient flow of information to grass-roots level;
Процесс участия коренных народов должен создать возможность для их прямого вовлечения в диалог и процесс принятия решений от низового до глобального уровня.
The process of participation for indigenous peoples should create the space to include their direct involvement in dialogue and decision-making from the grassroots to the global level.
которое позволит международному сообществу проявить инициативу в плане решения этих проблем с низового уровня.
which will allow the international community to proactively cope with these challenges from the grass-roots level.
Все программы социального страхования в соответствии с Законом о социальном страховании управляются в рамках единой системы социального страхования Вьетнама на всех уровнях- от центрального до низового.
All the social insurance schemes in line with the Law on Social Insurance are managed under a single system by the Viet Nam Social Insurance, from the central to grass-roots level.
особенно низового уровня.
particularly those at the grass-roots level.
Идея, как представляется, заключается в том, что после этого гражданское общество, имея необходимые контакты, может доводить соответствующую информацию до низового уровня.
The idea seems to be that civil society then has the necessary contacts to cascade the relevant information down to the grass-roots level.
Бангладеш считает, что сильная система местного управления имеет важнейшее значение для развития низового уровня.
Bangladesh considers a strong local government system to be critical for development at the grass root level.
Неправительственные организации, опираясь на знание местных условий и связи с бенефициариями низового уровня, играют важную роль в защите прав человека
Drawing on their knowledge of local issues and relationship with grass-root level beneficiaries, NGOs play a vital role in human rights
В банке представлена широчайшая коллекция дрожжевых штаммов верхового и низового брожения для практического использования.
It provides one of the largest pools of bottom-and top fermenting, as well as high- and low- fermenting yeasts for fermentation practice worldwide.
Условия для таких политических изменений определялись созданием межобщинных партнерств начиная с низового уровня и кончая самыми высшими эшелонами политической власти.
The climate for such political changes was conditional on the creation of cross-community partnerships, from the grass-root level to the highest echelon of political power.
В Прокуратуре Республики Македония низового и высшего уровня, а также в Государственной
The representation of female public prosecutors elected in the basic and supreme prosecutors' offices
Кризис доверия к традиционным политическим партиям и подъем низового и народного движения позволил женщинам играть более заметную роль, становясь кандидатами.
The crisis of confidence in traditional political parties and the rise of grass-roots and popular movements had enabled women to play a more prominent role as candidates.
Мы работаем в тесном контакте с южноафриканцами с низового уровня и выше в надежде поддержать предпринимаемые ими усилия по утверждению принципов демократии в их стране.
We are working closely with South Africans from the ground level up, in the hope of reinforcing their efforts to bring about democracy in their country.
Для тысяч НПО, функционирующих сегодня на всех уровнях( от низового до глобального), характерно значительное разнообразие с точки зрения размеров,
The thousands of NGOs that operate today, from the grass-roots to the global level, represent a wide diversity in size,
Результатов: 158, Время: 0.0334

Низового на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский