НИЗОВЫЕ - перевод на Английском

grass-roots
низовом
местном
массовых
общественных
населения
grassroots
низовом
местном
массового
общественных
широких масс
местах
grass roots
низовом
aapa
низовые
lower
низкий
низко
небольшой
мало
малый
невысокий
незначительным
минимума
grass-root
низовом
bottom-up
снизу вверх
восходящий
на основе инициативы снизу
низовые

Примеры использования Низовые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Самые разные заинтересованные стороны, включая религиозных и общинных лидеров, низовые организации и самих детей, активно выступают в поддержку защиты детей.
A wide range of stakeholders-- including religious and community leaders, grassroots organizations, and children themselves-- have been active advocates on child protection.
организации гражданского общества, низовые общинные ассоциации.
civil society organizations, grass-roots community associations.
так и женщины- или низовые ассоциации, при этом приоритетную группу всегда составляют молодые фермеры.
male and female, or grass-root associations, while young farmers always remain a priority group.
Просветительские программы по вопросам гендерного насилия проводятся для сельских женщин через низовые структуры Министерства по делам женщин,
Gender-Based Violence awareness programmes are held for rural women through the grassroots structures of the Ministry of Women Affairs,
I Количество учреждений, участвующих в национальных процессах стратегического планирования, включая неправительственные учреждения организации гражданского общества, низовые общинные ассоциации.
Number of national strategic planning processes involving non-governmental institutions civil society organizations, grass-roots community associations.
Эти низовые женские организации оказывают поддержку и расширяют возможности женщин,
These grassroots women's organizations have also given the support
включая детские парламенты и низовые объединения.
such as children's parliaments and grass-roots associations.
Министерство здравоохранения и низовые ассоциации, в частности ассоциации женщин,
the Ministry of Health and grassroots associations, in particular women's associations,
а также низовые отделения в форме специальных районных ассоциаций.
as well as grass-roots branches in the form of special district associations.
Комитеты Союза стали рассматриваться как низовые органы группы,
Union committees began to be viewed as grassroots bodies of the group,
Государства- члены, неправительственные организации и низовые активисты должны все вместе добиваться экономического,
Member states, non-governmental organizations, and grassroots activists must all work towards economic,
поддерживать НПО, низовые организации и местные инициативы, способствующие осуществлению усилий в области развития и гуманитарной помощи;
support NGOs, grassroots organizations and local initiatives contributing to development and humanitarian efforts;
налаживанию партнерских связей с ориентацией на местные сообщества и низовые организации.
building partnerships, targeting local community and grassroots organizations.
социальной справедливости посредством обеспечения того, чтобы выделяемые средства достигали оперативных уровней через низовые организации.
social justice by ensuring that resources reach operational levels through grassroots organizations.
которую проводят эти низовые группы соседей
evaluation from below by these grassroots neighborhood groups
Местные жители отвергли централизацию рабочего движения после заката антисоциалистических законов в 1890 году и предпочли низовые демократические структуры.
The localists rejected the centralization in the labor movement following the sunset of the Anti-Socialist Laws in 1890 and preferred grassroots democratic structures.
Стоит упоминания, что почти все члены парламента от правящих партий и их низовые активисты 15 также подняли голос против Билля
It is worth mentioning that almost all members of the parliament of the ruling parties and the grass root workers of them have too raised voice against the Bill
Всеобщий народный конгресс объединяет низовые народные собрания,
The General People's Congress brings together the basic people's congresses,
Они могут привлекать к этой работе низовые организации населения и формулировать интерактивные программы развития, которые имеют значительно больше шансов на успех, чем спускаемая выше бюрократическая политика.
They could involve grassroot organizations and work out participatory development programmes that have a much greater chance of success than topdown bureaucratically administered policies.
При этом низовые структуры будут усилены, чтобы они активнее участвовали в деятельности в целях развития.
In so doing, community structures will be strengthened to enable greater involvement in development activities.
Результатов: 205, Время: 0.0711

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский