НИКАКОЙ - перевод на Английском

no
ни один
нет никаких
отсутствует
нет , нет
ќет
any
какихлибо

Примеры использования Никакой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Никакой доплаты за большую номинальную ширину.
No extra charge for large nominal widths.
Вообще, я не боюсь никакой работы.
Actually, I'm not afraid of any work.
Никакой специальной подготовки к исследованию не требуется.
No special preparation to the examination is required.
Поэтому мы не получили никакой поддержки улыбается.
So we didn't get any support smiles.
Люди поняли бы, что никакой рынок им не нужен.
People would understand that no market is needed to them.
Что не было у меня никакой взрослой жизни.
That I did not have any adult life.
К тому времени у меня в стуле была кровь, никакой энергии.
By the time I was blood in stool, no energy.
Холтер- мониторинг не требует никакой предварительной подготовки.
Holter monitoring does not require any preliminary preparation.
Нет у меня никакой информации.
I do not have any information.
Нет там никакой вмятины на вашей машине.
Because there's not a dent on your DMV car.
Но на самом деле никакой удачи здесь не было.
But actually there was no chance about it.
Никакой дискриминации по отношению к беженцам не было.
There was no discrimination against the refugees.
Ќе вижу никакой разницы между небольшим пузиком
I didn't know there was such a difference between a pot belly
В пределах деревень никакой свободы передвижения не было.
There was no freedom of movement outside the village.
Никакой политики обязательного государственного страхования в указанном секторе не существует.
There are no as such compulsory state insurance policies to be applied in the sector mentioned above.
Никакой повестки дня не существовало.
There was no agenda, and no journalists were present.
В Ливии не было никакой демократической революции,
There never was a« democratic revolution»
Ряд членов заявили, что никакой альтернативы прямым переговорам между сторонами нет.
Some members stated that there are no alternatives to direct negotiations between the parties.
Никакой веганской каки в поле зрения, я клянусь.
There's no vegan caca in sight, I swear.
Никакой спешки, Динеш.
There's no rush, Dinesh.
Результатов: 10554, Время: 0.3227

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский