Примеры использования Них получили на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Приблизительно 80 000 из них получили постоянный вид на жительство 21 000- из Сербии/ Черногории,
Свыше 15 000 из них получили временное убежище вокруг месторасположения группы ЮНАМИД в Кхор Абече,
Суд посчитал доказанным, что все трое из них получили взятки, но это не означает,
Важно отметить, что на основе мотивационных писем и резюме участников некоторые из них получили покрытие части расходов, связанных с участием в мероприятии, от Высшей школы экономики.
Некоторые из них получили российское гражданство,
а приблизительно 38 000 из них получили психосоциальную помощь.
8 млн. человек, из которых 936 000 родились за границей некоторые из них получили шведское гражданство.
В рамках этих акций около 1 тыс. женщин обучено основам создания собственного дела, многие из них получили сертификаты, гарантирующие внеочередное получение микрокредитов.
Нвестиционные банки платили рейтинговым агентствам, чтобы те оценивали эти долговые об€ зательства, и многие из них получили рейтинг јјј, который€ вл€ етс€ самым высоким инвестиционным рейтингом из возможных.
В 2011 году было выдано 874 трудовых книжки; 480 из них получили юноши и 394- девушки.
в том числе 1343 из них получили государственный образовательный грант( 47, 9%).
более 65 процентов из них получили две дозы или более.
На портале указывается, что всего рассмотрено около 500 авиакомпаний, 149 из них получили наивысшую оценку- семь звезд.
К настоящему времени 45 из 47 стран обратились с официальной просьбой об оказании помощи, и 28 из них получили соответствующие средства для подготовки их СМП.
Некоторые из них получили от Соединенных Штатов недвусмысленные предупреждения о том, что любая продажа Кубе может негативно отразиться на отношениях этих стран с Соединенными Штатами
13 лауреатов Государственных премий Украины и СССР, 8 из них получили эту почетную награду на факультете;
способствующие улучшению положения женщин, причем 28 из них получили официальный статус учреждений на уровне штатов,
я хотел бы добавить, что за этот период некоторые из них получили суданское гражданство.
иногда их" просят" не" запечатывать конверт"), но не все из них получили ответы на свои жалобы,
независимость судей и прокуроров была повышена за счет того, что 90% из них получили гарантии пребывания в должности.