НИЧТОЖНО - перевод на Английском

is negligible
быть незначительными
оказаться незначительными
very
очень
весьма
крайне
чрезвычайно
совсем
слишком
сильно
довольно
совершенно
исключительно
negligibly
ничтожно
пренебрежимо
small
небольшой
маленький
малых
мелких
стрелкового
незначительное
pitifully
к сожалению
жалобно
ничтожно
pathetically
трогательно
жалкую
умилительно
ничтожно

Примеры использования Ничтожно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такой жест помощи можно только приветствовать, но это ничтожно мало для тысяч людей, оказавшихся бездомными в результате проведения операции" Литой свинец.
This gesture of relief is welcome, but it is pathetically small in relation to the thousands made homeless by Operation Cast Lead.
Исследование показывает, что высвобождение металлических микроэлементов из цемента ничтожно мало на этапе его использования.
The study indicates that the release of trace elements from cement is negligibly small during the phase of use.
на сегодняшний день это принесло выгоды лишь ничтожно малому числу этих стран.
thus far they had only benefited a very small number of those countries.
нежели что-то, что мы считаем ничтожно маленьким.
to something that we consider infinitesimally small.
Ведь шансы на появление столь сложной структуры благодаря одной лишь удаче ничтожно малы.
It can't be, because the chances of something with DNA as complex as this appearing by luck alone are vanishingly small.
имели гораздо более низкие оценки, но шансы на поступление со средними оценками- ничтожно малы.
Andrey was had considerably lower grades, but the chances of getting admitted with average grades are infinitesimally small.
их участие в политической жизни ничтожно.
their participation in political life was negligible.
в сельских местностях, вероятно, ничтожно.
in rural areas may be negligible.
что ее влияние ничтожно.
find that its effects are negligible.
Когда врачи сказали Норману, что его шанс выжить ничтожно мал: всего 1 к 500, тот не спал всю ночь.
When the doctors told Norman that his chance to survive is extremely small: only 1 to 500, he did not sleep all night.
Если нет, значит, оно ничтожно, и мне останется уйти в монастырь и посвятить оставшиеся годы песням Гифа.
If they do not, I shall retire to a doxhouse and devote my remaining years to the songs of Heefa.
Во-первых, из-за ничтожно низкого пособия по безработице до девальвации его величина составляла около 16 долларов, после девальвации- около 10.
Firstly, it is due to the negligible low unemployment benefits before the devaluation the unemployment benefit amounted to USD 16 and after the devaluation it dropped to USD 10.
не соответствующее правилам, установленным настоящей главой, ничтожно.
the agreement of the parties mismatching the rules established by this chapter, is void.
доля прибыли, получаемой от культивирования в Афганистане опийного мака, является ничтожно малой.
Afghanistan's profit share from illicit opium poppy cultivation is extremely small.
концентрация волокон асбеста в воздухе окружающей среды ничтожно мала.
we conclude that asbestos fiber concentrations in the ambient air are extremely low.
число сербов, занятых в государственном и частном секторах, ничтожно.
local authorities, and insignificant numbers of Serbs were employed by the public and private sectors.
потом обсуждают так мелко и ничтожно.
then work it out so pettily and unworthily.
которая позволяет задвинуть ничтожно действующие СМИ в тыл.
which allows for the pushing of despicably operating media tools aside.
как-то все делается ничтожно.
then somehow everything becomes of no consequence.
а не волочить их в свой ничтожно крохотный кабинетик.
not coming into your miserable little office.
Результатов: 67, Время: 0.0886

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский