INSIGNIFICANT - перевод на Русском

[ˌinsig'nifikənt]
[ˌinsig'nifikənt]
ничтожный
insignificant
little
worthless
negligible
miserable
small
puny
tiny
minuscule
незначительным
small
insignificant
low
little
minor
negligible
slight
marginal
limited
modest
несущественными
insignificant
irrelevant
immaterial
negligible
marginal
inconsequential
unmeritorious
minor
insubstantial
non-essential
ничтожным
insignificant
little
worthless
negligible
miserable
small
puny
tiny
minuscule
незначимыми
insignificant
irrelevant
небольшие
small
minor
little
slight
short
low
tiny
modest
bit
незначительно
slightly
marginally
little
insignificantly
modestly
small
moderately
minor
negligible
low
малозначительными
minor
insignificant
marginal
маловажный
insignificant
unimportant
незначащих
insignificant
несущественные
несущественных
ничтожная
insignificant
little
worthless
negligible
miserable
small
puny
tiny
minuscule
ничтожными
insignificant
little
worthless
negligible
miserable
small
puny
tiny
minuscule
незначимым
незначимы

Примеры использования Insignificant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Whatever you do in life will be insignificant.
Что бы ты не сделал в жизни, будет незначительным.
These seemingly insignificant details can prevent slipping from the hands of the camera.
Эти, на первый взгляд, незначительные детали способны предотвратить выскальзывание камеры из рук.
A lack of automation and insignificant use of information technology;
Недостаточной автоматизацией и несущественным использованием информационной технологии;
In the list number 2- suitable for military service with insignificant restrictions.
В списке 2- годные к воинской службе с незначительными ограничениями.
The delay was insignificant.
Радио Задержка была незначительной.
A conventional plasmapheresis influence was insignificant.
Влияние обычного плазмафереза оказалось незначительным.
They are most likely just insignificant slip-ups rather than serious errors.
Скорее всего, это несущественные недочеты, а не ошибки.
It may seem like these are small insignificant things, but they do save from daily headaches.
Казалось бы, незначительные мелочи, но они спасают от ежедневной головной боли.
Your feat is so large-scale that any problem seems insignificant in comparison with it.
Ваш подвиг столь масштабен, что в сравнении с ним любая проблема кажется незначительной.
I did not wish to bother you with my insignificant visit.
Я не хотела беспокоить вас моим несущественным визитом.
All other sources of income are simply insignificant.
Все другие источники дохода являются незначительными.
The Naps' small seminary may have seemed insignificant.
Эта маленькая семинария казалась чем-то незначительным.
LOCAL TAXES: Insignificant local taxes e.g. advertising tax, parking fees.
МЕСТНЫЕ НАЛОГИ: Незначительные местные налоги например, налог на рекламу, плата за парковку.
Listen, you insignificant little puke.
Слушай ты, ничтожный, маленький, рвотный.
I would hardly call it insignificant.
Я не назвал бы его несущественным.
It makes me feel small and insignificant, Angle.
Я ощущаю себя мелкой и незначительной, Энджи.
Changes in the cost structure of exports of energy resources were also insignificant.
Изменения в стоимостной структуре экспорта энергоносителей также оказались незначительными.
The use of other available contraceptives is insignificant.
Применение других существующих противозачаточных средств является незначительным.
Trade volumes were insignificant, and the range of goods was limited by the luxury.
Объемы торговли были незначительные, а ассортимент товаров ограничивался предметами роскоши.
in the beginning it was insignificant settlement.
вначале это был ничтожный поселок.
Результатов: 1337, Время: 0.0513

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский