НИЧТОЖНЫМ - перевод на Английском

void
вакуум
пробел
аннулировать
войд
пустоту
недействительным
ничтожным
силы
лишить
аннулированию
negligible
незначительно
незначительным
ничтожной
ничтожно малым
пренебрежимо малой
несущественными
пренебрежимо малы
пренебрегаемо малого
ничтожно мало
практически
insignificant
ничтожный
незначительным
несущественными
незначимыми
небольшие
незначительно
малозначительными
маловажный
незначащих
small
небольшой
маленький
малых
мелких
стрелкового
незначительное
null
нулевой
ноль
недействительным
незаконными
ничтожным
нулл
ничтожности
светоподобный
не имеющим силы
значение null
worthless
бесполезный
никчемный
ничтожный
ничего не стоит
ничего не стоящие
негодных
ценности
ничего не стоящую
paltry
ничтожные
мизерная
жалкой
незначительным
скудной

Примеры использования Ничтожным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она не будет над вами смеяться или заставлять почувствовать себя ничтожным, только потому, что никто вам ничего не подал на блюдечке.
She wouldn't laugh at you or make you feel small just cos you have not had it all handed to you on a plate.
какое-либо из положений настоящих Условий считается ничтожным, недействительным, неисполнимым
Conditions is deemed to be void, invalid, unenforceable
пару тысяч лет назад, можно назвать ничтожным и притянутым за уши.
it is possible to name this region prospering edge insignificant and farfetched.
связанных с самонагреванием угля на борту судов внутреннего плавания, является ничтожным.
the number of incidents with self-heating coal on board inland navigation vessels is negligible.
Правительство добавляет, что любое одностороннее аннулирование Меморандума о взаимопонимании 1971 года будет ничтожным, недействительным и не имеющим юридической силы
The Government adds that any unilateral revocation of the 1971 Memorandum of Understanding shall be null, void and without effect because it contravenes the rules
Договор является ничтожным, если в момент заключения он противоречит императивной норме общего международного права.
A treaty is void if, at the time of its conclusion, it conflicts with a peremptory norm of general international law.
Количество ацикловира, впитавшегося в организм после наружного применения на здоровой коже, является ничтожным.
The amount of aciclovir absorbed into the organism after external use on healthy skin is negligible.
женщин в год является статистически ничтожным.
female workers is statistically insignificant.
Согласно Венской конвенции о праве международных договоров любой" договор является ничтожным, если в момент заключения он противоречит императивной норме общего международного права" статья 53.
Under article 53 of the Vienna Convention on the Law of Treaties,"a treaty is void if, at the time of its conclusion, it conflicts with a peremptory norm of general international law.
свидетелем под принуждением, является ничтожным и не заслуживающим доверия.
witness under duress shall be null and unreliable.
бы даже он самолично встал перед нами на колени, это было бы лишь слабым и ничтожным удовлетворением.
his own person kneeling at our feet"but a weak and worthless satisfaction.
позволивших сделать вывод о том, что воздействие является ничтожным и/ или не поддается обнаружению.
it was conluded that the effect was negligible and/or undetectable.
их количество было доселе ничтожным, что на русскую речь это почти не влияло.
their quantity washeretofore insignificant, and it almostdidn'tinfluence Russian language.
Договор является ничтожным, если его заключение явилось результатом угрозы силой
A treaty is void if its conclusion has been procured by the threat
немедленно объявив этот незаконный акт ничтожным и недействительным.
responsibilities by immediately declaring this illegal act null and void.
по сравнению с которым воздействие влажности является ничтожным.
the influence of humidity is negligible compared to this effect.
до миров блуждаем, но никто не назовет ничтожным, и никогда следствие не окажется неверным.
no one will call this insignificant, and never will the result prove to be incorrect.
он становится ничтожным, если он противоречит возникшей в последующем норме jus cogens.
it will become void if it confl icts with a jus cogens norm which emerges subsequently.
втором докладе( страница 4), что увеличение объема денежных переводов через альтернативные неформальные сети является ничтожным.
second report(at page 4) that the extent of transfers through alternative informal networks is negligible.
в которых в результате нарушения договорных обязательств договор объявляется ничтожным.
breach of contractual obligations, a contract is declared void.
Результатов: 112, Время: 0.0514

Ничтожным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский