НЕСУЩЕСТВЕННЫМ - перевод на Английском

immaterial
нематериальный
несущественным
незначительные
не имеет значения
невещественных
insignificant
ничтожный
незначительным
несущественными
незначимыми
небольшие
незначительно
малозначительными
маловажный
незначащих
inconsequential
несущественным
незначительные
непоследовательного
irrelevant
неуместным
неактуальными
нерелевантных
иррелевантными
не имеющих отношения
не имеет значения
несущественными
беспредметной
не относящимися к делу
неуместно
negligible
незначительно
незначительным
ничтожной
ничтожно малым
пренебрежимо малой
несущественными
пренебрежимо малы
пренебрегаемо малого
ничтожно мало
практически
minor
несовершеннолетний
минор
небольшой
мелкий
незначительные
малой
второстепенных
неосновного
малолетних
non-fundamental
несущественным
второстепенных
insubstantial
несущественным
необоснованных
незначительной
inessential
несущественные
marginal
краевой
незначительно
маргинальных
предельных
незначительное
минимальные
второстепенную
маржинальной
окраинных

Примеры использования Несущественным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
считают гибкость по подпункту b пункта 8 несущественным для них, поскольку они уже могут иметь стопроцентный связанный охват.
coverage see paragraph 8(b) flexibility as irrelevant to them as they may already have 100 per cent binding coverage.
Цифры за 2011 год не были пересчитаны, поскольку воздействие изменений при оценке было сочтено несущественным.
The 2011 figures have not been restated as the impact of the change in valuation has been deemed to be immaterial.
дальше которого взаимовлияние считается несущественным, считается соответствующий квартиль расстояния() D q.
an influence on longer distances is negligible) is the corresponding distance quartile,()D q.
Реорганизация ООПТ с изменением площади, категории, несущественным изменением названия не ведет к удалению референции.
Reorganization of SPNA with a change in area, category, an insignificant change of name does not lead to the deleting of the reference.
Однако облегченный подход, который, как мы слышали, постулировался сегодня, был бы, в сущности, настолько легок, что он мог бы оказаться совершенно несущественным.
However, the light approach that we heard posited today would in fact be so light that it could be completely insubstantial.
В своем решении Суд заявил, что он" не придает большого значения несущественным несоответствиям в деталях в связи с первоначальным представлением заявителя.
The Tribunal stated that it"does not attach importance to minor inconsistencies of detail arising from the[complainant's] original submission.
Если человеку приснился таракан, то он склонен уделять излишнее внимание несущественным мелочам.
If a person dreamed of a cockroach, then he is inclined to pay undue attention to irrelevant trifles.
Если лицо дает совет другому лицу в связи с совершением какого-либо преступления, тот факт, что совершается другое преступление, является несущественным раздел 9.
If a person counsels a person to commit an offence the fact that a different offence is committed is immaterial section 9.
прогресс на переговорах по ядерному разоружению остается несущественным.
while progress in the negotiations on nuclear disarmament remains negligible.
Признание такого деяния несущественным подорвет само Ее основание
Recognition of such an act inessential will undermine itself Its foundation
При таком современном уровне водных тарифов фактор водосбережения в Кыргызстане является явно несущественным.
In this present level of water tariffs the water conservation factor in Kyrgyzstan is clearly insignificant.
является слишком несущественным и неподкрепленным доказательствами для того, чтобы изменить решение Комитета по этому вопросу.
is too insubstantial and unsourced to alter the decision of the Committee on this subject.
было сочтено, что влияние изменения стоимости является несущественным;
as the impact of the change in valuation has been deemed to be immaterial;
гражданской войны было важным, теперь оно стало несущественным снизившись в объеме с 30 тонн в год в 1983 г. до незначительного количества в 2004.
opium cultivation has become marginal, dropping from an estimated 30 metric tonnes per year in 1983 to negligible amounts in 2004.
факт отсутствия выхода к морю становится несущественным.
the fact of being landlocked becomes insignificant.
она считает, что он является во всех отношениях несущественным.
is insignificant in all respects.
сокращением безработицы в Соединенных Штатах и лишь с несущественным улучшением положения в Европе?
falling unemployment in the United States and with only marginal improvements in Europe?
он считает, что этот вопрос является во всех отношениях несущественным.
in its opinion, is insignificant in all respects.
воздействие на процесс сокращения масштабов нищеты зачастую остается несущественным.
the impact on poverty reduction had often remained insignificant.
которое при обособленном рассмотрении кажется относительно несущественным, может иметь серьезные последствия при обработке совмещенной информации.
is relatively insignificant can have very unfortunate consequences in the processing of the combined information.
Результатов: 107, Время: 0.0589

Несущественным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский