INSIGNIFICANT in Czech translation

[ˌinsig'nifikənt]
[ˌinsig'nifikənt]
nevýznamný
insignificant
unremarkable
minor
small
nedůležitý
unimportant
insignificant
irrelevant
nonessential
little
inconsequential
minor
bezvýznamně
insignificant
trivial
inconsequential
small
unimportant
irrelevant
nepodstatný
irrelevant
immaterial
unimportant
insignificant
trivial
minor
non-essential
bezvýznamnej
insignificant
meaningless
small
yo
a small-time
bezvýznamné
meaningless
insignificant
pointless
irrelevant
inconsequential
trivial
little
marginal
small
unimportant
zanedbatelné
negligible
insignificant
minor
nepodstatné
irrelevant
immaterial
unimportant
insignificant
beside the point
non-essential
inconsequential
nonessential
tangential
inessential
nepatrný
slight
tiny
little
small
insignificant
subtle
minuscule
negligible
minute
nevýznamní
insignificant

Examples of using Insignificant in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The current exhibition theme is not insignificant for the author.
Aktuální námět výstavy není pro vystavujícího nepodstatný.
They're insignificant.-No one is insignificant.
Jsou nevýznamní. Nikdo není nevýznamný.
Makes you feel insignificant, right?
Cítíš se bezvýznamně, že?
Like he's an insignificant piece of shit.
Jako že je bezvýznamnej kus hovna.
now it seems infinitely insignificant.
zdá se to teď nesmírně nepodstatné.
They are insignificant.
Jsou nevýznamní.
You are insignificant.
Ty jsi nepodstatný.
Not you, insignificant bearer.
Ne ty, nevýznamný nosiči.
Tiny at first. Insignificant.
Zpočátku mírně, bezvýznamně.
I feel so insignificant.
Připadám si tak… bezvýznamnej.
hopefully not insignificant.
že nejsou nepodstatné.
So… They are insignificant.
Takže… Jsou nevýznamní.
You little insignificant clerk.
Vy, malinký nepodstatný prodavač.
No one is insignificant.- They're insignificant.
Jsou nevýznamní. Nikdo není nevýznamný.
Up until that point in my life, I guess I kinda felt insignificant.
Do té doby jsem se cítil tak nějak bezvýznamně.
Even the ones that seem so insignificant.
I když tenhle se zdál tak bezvýznamnej.
They are insignificant. So.
Takže… Jsou nevýznamní.
I wouldn't say insignificant, sir.
Neřekla bych, že je nepodstatné, pane.
Hello. My hello is insignificant.
Můj pozdrav je nepodstatný.
he's insignificant in this conversation.
v tomto rozhovoru je nevýznamný.
Results: 544, Time: 0.0874

Top dictionary queries

English - Czech