НИЩЕГО - перевод на Английском

beggar
нищий
попрошайка
нищенкой
needy
нуждающимся
малообеспеченных
малоимущих
бедных
нищего
убогие
poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
pauper
нищий
бедняк
mendicant
нищего
impoverished
обеднить
обнищанию
разорить

Примеры использования Нищего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однажды Блаженный увидел беса, который принял облик нищего.
Once, the saint saw a devil in the guise of a beggar.
В Российской империи каждый, от нищего до императора стремился хотя бы раз за свою жизнь посетить его.
In the Russian Empire, everyone, from beggar to emperor, aspired at least once in his life to visit it.
Иисус любил нищего не больше, чем богача, и не дал одному больше,
Jesus did not love the beggar more than the businessman,
Все мы знаем этого нищего и то, что он был рожден слепым;
We all know this beggar and that he was born blind;
Бедного и нищего притесняет, насильно отнимает, залога не возвращает,
Has oppressed the poor and needy, has spoiled by violence,
Чтобы покупать нищего за серебро и бедного за пару сандалий
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes,
что, отобрать у нищего котомку, поделив ее содержимое на« весь народ»- есть« проблема, вызывающая озабоченность общества».
that to select at a beggar bag, having divided its contents on"all people"- is"a problem calling concern of the society".
Чтобы покупать нищего за серебро и бедного за пару сандалий
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes,
Становление американского бренда Bayco напоминает поразительную историю, которая повествует о превращении из нищего в принцы.
A tale of rags to riches, from pauper to prince, the origins of the American brand Bayco are nothing short of fascinating.
Барроу, не теряя времени дистанцируется от« нищего менталитета» своих предшественников Тома Адамса и Харольда Бернарда Сент- Джона.
Barrow wasted no time in distancing himself from the"mendicant mentality" of his predecessors J. M. G. Adams and Bernard St. John.
Я хочу вам только показать, как король может совершить путешествие по кишкам нищего.
Nothing but to show you how a king may go a progress through the guts of a beggar.
Программа государственного стимулирования, по линии которой оказывается поддержка в осуществлении проектов повышения уровня жизни нищего населения, к которому относятся и этнические группы.
The State Incentives Programme provides support for projects to improve the quality of life of the poor population, in particular ethnic groups.
его воспринимали как выходца из нищего и крошечного герцогства,
he was perceived to be from an impoverished and undistinguished minor state,
труп и нищего монаха.
a corpse, and a mendicant monk.
Миссия SamePage был сделан, когда управляющий директор Такаги встретился нищего ребенка в 2012 году в Бангладеш.
The mission of SamePage was made when Managing Director Takagi met a beggar child in 2012 in Bangladesh.
ушел из дома в одежде нищего дервиша.
left home in the cloth of poor dervish.
С рассветом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
Это письмо очень сильно впечатлило Георга, хотя он не считал нищего Леопольда подходящей партией для дочери.
This letter impressed George very much, although he did not consider the impoverished Leopold as a possible suitor for his daughter's hand.
В 1210 году Уильям де Браоз, лорд Брамбер, переодевшись в нищего, бежал из Уэльса во Францию.
In 1210, William de Braose fled Wales disguised as a beggar, to France.
приблизившись к ним в виде Дигамбары( нагого нищего) с сбритой головой….
approaching them, in the semblance of a Digambara(naked mendicant) with his head shaven….
Результатов: 131, Время: 0.2769

Нищего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский