НИЩЕГО - перевод на Испанском

pobre
бедный
бедняжка
бедняга
несчастный
бедняк
бедненький
малоимущего
неимущих
нищим
бедноты
necesitado
потребоваться
нуждаться
понадобиться
необходимо
нужна
пригодиться
необходимы
надо
mendigo
нищий
попрошайка
бездомный
нищенка
бомжом
indigente
бездомный
бомж
нищий
неимущим
бродяга
неплатежеспособным
нуждающимся
бедного
нуждающемуся

Примеры использования Нищего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сотрудники Национальной гражданской полиции задержали нищего Карлоса Вьельмана,
la Policía Nacional Civil detuvo al indigente Carlos Vielman,
бедного и нищего от грабителя его?".
al pobre y necesitado, del que lo despoja.
пресыщениии праздности, и она руки бедного и нищего не поддерживала.
ella no dio la mano al pobre y al necesitado.
Хотя жителей нищего Ленокс Гарденc и осуждают за то, что они незаконно заняли изъятое за просроченные кредиты жилье представителей среднего класса, живших по соседству,
Aunque los residentes de las casas pobres de Los Jardines Lennox tienen programado ocupar las casas embargadas de aquellos que han sido invitados a abandonar el barrio de las clase media,
Ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне.
Yo soy pobre y necesitado, y mi corazón está herido dentro de mí.
Деформированный нищий карлик с улицы может иметь самые благородные идеалы.
El pordiosero empequeñecido y deforme que vemos en las calles podría tener los más nobles ideales.
И я была почти нищей, когда" джентльмен" предложил мне спасение.
Y yo estaba casi indigente cuando un"caballero" me ofreció un salvavidas.
Нищий и умирающий?
¿Indigente y moribundo?
Нищие копы редко пробуют хорошие вещи.
Pobres policías, raramente llegan a catar las cosas buenas de la vida.
Что ж, нищим не приходиться выбирать.
Bueno, los mendigos no podemos elegir.
Только не зовите нищим как ваши задницы.
Pero no me llaméis"roto" como vuestros pobres culos.
Нищие не могут выбирать.
Los mendigos no pueden ser quisquillosos.
Нищие всего мира не могут ждать до 2015 года.
Los pobres del mundo no pueden esperar hasta el 2015.
Нищим выбирать не приходится, миссис МакКурт.
Los mendigos no pueden elegir, Sra. McCourt.
Нищие и безымянные трупы этого округа.
Los mendigos y muertos anónimos de este barrio.
Ну, нищим выбирать не приходится, приятель.
Bueno, los mendigos no pueden escoger, amigo.
Нищим не пристало выбирать, сир.
Los mendigos no pueden ser electores.
А что нищие торговцы могут предложить взамен?
Y a cambio de eso,¿qué podemos ofrecer nosotros, pobres mercaderes?
Некоторые из них- нищие парни, ищут стабильной кормежки.
Algunos de ellos solo son chicos pobres buscando con qué alimentarse.
Нищие не могут выбирать, милорд.
Los mendigos no escogen, señor.
Результатов: 44, Время: 0.3873

Нищего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский