NECESITADO - перевод на Русском

нужна
necesita
quiero
necesaria
нуждается
necesita
requiere
debe
necesario
precisa
preciso
necesidad
нуждающегося
necesita
requiere
debería
необходимого
necesario
requerido
indispensable
adecuado
necesitan
esencial
suficiente
apropiado
exigido
imprescindible
нищего
pobre
necesitado
mendigo
indigente
нужным
necesario
necesites
correcto
querido
нужен
necesita
quiero
necesario
busca
нуждающимся
necesita
requiere
debería
нуждающийся
necesita
requiere
debería
нужны
necesita
quiero
necesarios
нищ
нуждающихся
necesita
requiere
debería
нуждающемуся
necesita
requiere
debería

Примеры использования Necesitado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las personas mayores no deberían ser consideradas simplemente como un grupo dependiente y necesitado.
Престарелых не следует рассматривать лишь как группу нуждающихся иждивенцев.
El capitalismo, en efecto, siempre ha necesitado sus cuentos moralistas.
Действительно, капитализму всегда были нужны поучительные истории.
Es bueno ser necesitado.
Это же так приятно- быть нужным.
Nunca has necesitado a ese actor.
Тебе никогда не был нужен этот актер.
Por eso hubiera necesitado visión para los negocios,
Для этого была необходима деловая хватка,
Supongo que tal vez quería sentirme necesitado.
Наверно, я хотел быть нужным кому-то.
habría necesitado efectivo. Mucho.
ему были бы нужны наличные… и много.
Tu presencia me proporciona un consuelo muy necesitado.
Твое присутствие дает мне столь необходимую поддержку.
Nunca tuvieron la orden porque… los pacientes nunca han necesitado los medicamentos.
Это не пациентам были нужны лекарства.
para sentirte necesitado.
чувствовать себя кому-то нужным.
Sabes, estaba pensando en cuanto echaba de menos ser necesitado.
Знаешь, я как раз думал, насколько я избегал быть нужным.
Estabas necesitado y vulnerable, ella actuó como madre.
Ты был беззащитен и нуждался в помощи, у нее проснулись материнские чувства.
Nunca ha necesitado tanto el mundo unas Naciones Unidas fuertes.
Никогда еще мир так не нуждался в сильной Организации Объединенных Наций.
Nunca lo he necesitado.
Оно мне не было нужно.
estoy asustado y necesitado.
и я напуган и нуждаюсь в поддержке.
No que yo alguna vez haya necesitado hacerlo.
Не то чтобы мне это было нужно.
Hubo un tiempo donde no habrías necesitado que te convenciera tanto?
Было время, когда тебя не надо было столько уговаривать. В чем дело?
Nunca antes habías necesitado saberlo.
Тебе не нужно было знать до сегодняшнего момента.
¡La has necesitado estos últimos dos días!
Тебе нужно было это последние два дня!
Hasta hace poco no hemos necesitado saber exactamente cómo funcionaban las vacunas.
До недавнего времени нам не нужно было знать, как именно работает вакцина.
Результатов: 191, Время: 0.0937

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский