НОВАЯ КОМПЛЕКСНАЯ - перевод на Английском

Примеры использования Новая комплексная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Новая комплексная программа на 1996- 1997 годы, утвержденная на восемнадцатой сессии Совета управляющих ЮНЕП, охватывает четыре главные экологические проблемы:
The new integrated programme for 1996-1997 as approved by the eighteenth session of the Governing Council of UNEP addresses four principal environmental challenges:(a)
Новая комплексная миссия Международная гражданская миссия поддержки в Гаити( МГМПГ)
The new integrated mission, the International Civilian Support Mission in Haiti(MICAH),
Эта новая комплексная стратегия по примеру тех стратегий, которые были приняты
This new integrated strategy, like those adopted by other European countries(United Kingdom,
В связи с тем, что новая комплексная система управленческой информации находится на решающем этапе окончательной доработки
As the new integrated management information system reaches its critical stage of final development
Новая комплексная система управления библиотечной деятельностью,
The new integrated library management system,
вступлением наименее развитых стран; iv новая Комплексная основа, которая позволит усовершенствовать оказание наименее развитым странам технической помощи в вопросах торговли;
a status report on LDCs' accession;( iv) the new Integrated Framework, which would improve the delivery of trade-related technical assistance to LDCs; and( v) institutional integration of
В ходе определения новых комплексных пакетов услуг он будет опираться на приобретенный ЮНИДО опыт.
In defining new integrated service packages he would build upon UNIDO's existing expertise.
Министерство создало новую комплексную систему финансового контроля деятельности общинных организаций.
The Ministry has established a new integrated financial monitoring system for CBOs.
Руководящая роль женщин благодаря новой комплексной консультативной службы.
Leadership of women through a new comprehensive advisory service.
Применение новой комплексной финансовой и учетной системы было отложено.
The implementation of the new integrated financial and accounting system was delayed.
В 2011 году было начато осуществление новой комплексной страновой программы для Парагвая.
A new integrated country programme for Paraguay was launched in 2011.
Китай приступил к развертыванию новой комплексной системы ДЗЗ.
China has begun to deploy a new integrated remote sensing system.
В 1999 году ПРООН ввела в действие свою новую комплексную систему управленческой информации.
In 1999 UNDP introduced its new integrated management information system.
Открытие нового комплексного вычислительного центра в г. Москве!
New Complex Processing Center opens in Moscow!
Было обеспечено развитие нового комплексного механизма, призванного укрепить потенциал реагирования Организации Объединенных Наций,
A new integrated arrangement was developed to strengthen further the response of the United Nations in order to meet effectively the
И наконец, были созданы новые комплексные централизованные вспомогательные службы в целях обеспечения слаженности работы в рамках ЮНИТАР
Last, new integrated central support services have been established in order to ensure coherence within UNITAR,
Начато осуществление новой Комплексной стратегии национального развития, в которой затрагиваются вопросы гендерного равенства.
The new Comprehensive National Development Strategy, which addressed gender equality issues, had begun to be implemented.
Участники конференции стремились разработать новую комплексную регламентационную основу для обеспечения рационального использования водных ресурсов в Дарфуре.
Participants sought to create a new integrated framework for water management in Darfur in order to ensure the proper management of water resources.
Египет работает с ЮНОДК над новой комплексной страновой программой,
Egypt was working with UNODC on a new comprehensive country programme,
УНП ООН твердо намерено начать осуществление своей новой комплексной субрегиональной программы для Центральной Азии, цель которой заключается в повышении эффективности
UNODC is committed to launching its new integrated subregional programme for Central Asia to strengthen national responses to the most pressing drug
Результатов: 68, Время: 0.0385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский