НОВЫХ ОРГАНИЗАЦИОННЫХ - перевод на Английском

new organizational
новой организационной
новая организационно
new institutional
новых институциональных
новых организационных
нового институционного

Примеры использования Новых организационных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
значительный прогресс был достигнут в отношении как новых организационных договоренностей, так и финансирования Фонда.
significant progress was made on both new institutional arrangements and funding for the Facility.
создают дисгармонию в отношениях между всеми сторонами, предусматривая освоение целины с помощью новых организационных структур.
which fail to guarantee the independence of the Kanaks, sowed disharmony among all parties by introducing wilderness development through new institutional structures.
Программы действий МКНР и их осуществлению посредством создания новых организационных механизмов.
implementation of the ICPD Programme of Action by creating new institutional mechanisms.
Состав дополнительных новых организационных подразделений частично рассматривается в пунктах 32- 46 и 137- 140 бюджетного документа.
The composition of the increase in the new organizational units is partly discussed in paragraphs 32 to 46 and in paragraph 137 to 140 of the budget document.
Подготовить оценку и определить возможные виды прикладного применения новых организационных и других решений в рамках всемирной космической обсерватории;
To evaluate and define the possible applications of innovative organizational and other configurations in a world space observatory;
когда это необходимо, новых организационных и административных механизмов в целях разработки и осуществления комплексных планов
where necessary, of new institutional and administrative arrangements for the development of integrated coastal zone management plans
С другой стороны, создан ряд новых организационных структур, включая, в частности, учреждение в 1997 году Департамента по защите окружающей среды
In addition, a new organizational structure was established within which particular mention should be made of the formation,
Требуется широкое распространение среди всех участников процесса развития технической информации и новых организационных методов работы для расширения возможностей развивающихся стран в сфере внедрения устойчивых методов ведения сельского хозяйства.
The widespread dissemination of technological information and innovative institutional practices to all stakeholders is required to enhance the ability of developing countries to introduce sustainable agricultural practices.
когда это необходимо, новых организационных и административных механизмов в целях разработки и осуществления планов комплексного управления прибрежной зоной.
where necessary, of new institutional and administrative arrangements for the development of integrated coastal zone management plans and their implementation.
Таким образом, в двухгодичный период 1996- 1997 годов программа работы стала осуществляться в новых организационных и оперативных условиях.
The biennium 1996-1997, therefore, represented the beginning of implementation of the programme of work within the new organizational and operational environment.
Аргентина положили начало переговорам в Совете Безопасности по вопросу о новых организационных рамках для проведения консультаций с государствами, предоставляющими контингенты.
Argentina had initiated discussion in the Security Council of new institutional arrangements for consultations with troop-contributing countries.
Результатом акцента на этих направлениях часто становилось появление новых организационных структур, особенно в крупных научно-исследовательских организациях, таких как Национальная академия наук Беларуси,
These focus areas often resulted in new organizational structures, particularly at the large scientific research organizations like the National Academy of Sciences, the Belarusian State University
В докладе говорится о создании новых организационных механизмов-- Межминистерского комитета по гендерному равенству( 2000 год), Постоянного парламентского комитета по равенству
The report indicates the creation of new institutional mechanisms-- the Interministerial Committee for Gender Equality(2000),
изменить их при необходимости с включением новых организационных понятий, таких, как" комплексные подразделения и группы.
if necessary, to include new organizational terms, such as clusters and teams.
Африканская группа также просит, в новых организационных рамках, провести мониторинг
The African Group also requests, within that new institutional framework, the monitoring
отчетности ЮНФПА учредил три новых организационных комитета: Комитет по надзору;
in 2003 UNFPA established three new organizational committees: the Oversight Committee;
касающиеся, соответственно, деградации земель и опустынивания и новых организационных механизмов.
38 of Agenda 21 on land degradation and desertification, and on new institutional arrangements, respectively.
Согласно результатам этого исследования, деятельность ГЭФ отличается в целом эффективностью в том, что касается оперативного создания новых организационных механизмов и разработки подходов к упорядоченному распределению его ресурсов в четырех приоритетных областях.
The study concludes that the GEF has generally performed effectively with regard to rapidly creating new institutional arrangements and approaches to programming its resources in the four focal areas.
Среди прочих результатов этих переговоров можно отметить утверждение новых организационных рамок, единодушное принятие графика, устанавливающего сроки проведения различных выборов
These achieved, inter alia, the establishment of a new institutional framework, the unanimous acceptance of a timetable establishing the various dates for elections in the next 15 months
Вопрос о получении доступа к технологиям через транснациональные корпорации еще более усложняется в результате возникновения в международной экономике новых организационных структур в процессе поиска фирмами возможностей получения новых технологических разработок и извлечения максимальной выгоды за счет их использования.
The question of access to technology via transnational corporations is further complicated by the new organizational structures that are emerging in the international economy as firms seek to access and obtain the maximum benefit from new technological developments.
Результатов: 126, Время: 0.0523

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский