Примеры использования Ноша на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
И когда этот день настанет ноша будет тебе по силам.
тем тяжелее Ноша.
Это не твоя ноша.
Вопросы- это ноша.
Это ноша.
Для многих известных людей это ноша, в то время как другие наслаждаются популярностью.
Когда мать- Земля чувствует, что эта ноша слишком тяжела для нее,
чуткость- это достижение, с другой, Ноша мира сего увеличивается соответственно.
А над ними не мешало бы поразмыслить, ибо Ноша мира сего велика.
если я не знаю, что его ноша?
Если же эта ноша вам так тяжка, возвращайтесь в Корнелл или туда, где мы вас подобрали.
Временами мне кажется, что моя ноша невыносима, но… по,
Смерть для меня больше не ноша, а возможность… найти отвергнутых, на которых всем плевать, и дать им неограниченную власть.
или навьюченная ноша кажется для него слишком тяжелой,
Конечно, многие люди тоже спят сознанием, но Ноша Мира неизбежна тем, кто уже помыслил о дальних мирах.
по-разному видят… для тебя это как ноша.
Я хотел бы упомянуть в своем приветственном слове Генерального секретаря, на плечах которого лежит тяжелая ноша ответственности за обеспечение универсальности Организации
более горька Чаша яда земного и тем более тяжела Ноша мира сего.
Я была немножко занята, пятаясь получить воздух к клеткам моего мозга ноша, которой ты не обременена.
есть тягость мира сего, и есть Ноша мира сего, и есть Чаша яда,