НРАВСТВЕННЫЙ - перевод на Английском

moral
моральный
мораль
нравственного
духовного
нравственности
этических
ethical
этика
этических
этичного
нравственных
моральных
этичности
соблюдения этических норм
mental
психического
умственного
ментальной
душевного
психологического
психиатрической
психики
morals
моральный
мораль
нравственного
духовного
нравственности
этических
morality
мораль
нравственность
этики
моральности
моральные
нравов
нравственное

Примеры использования Нравственный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
политический и нравственный.
politically and morally.
Этот вариант также предоставляет ему+ 4 нравственный бонус по его проверкам Запугивания.
This variant also grants him a +4 morale bonus on his Intimidate checks.
здоровье людей, а также нравственный климат в обществе.
health of people as well as the ethical climate in societies.
которое явно носит не только" нравственный", но и неизбежно" физический" характер,
a presumption of"severe suffering", certainly"mental" but also inescapably"physical" in nature
Искоренение нищеты-- это нравственный, общечеловеческий и политический долг стран и Севера, и Юга.
The eradication of poverty is a moral, human, and political responsibility shared by the countries of the North and the South.
Повышать статус, нравственный уровень и профессионализм преподавателей
To enhance the status, morale and professionalism of teachers
Здесь возникает нравственный вопрос: сколько еще человек должны погибнуть
The moral, political question comes- how many more people have to die
Право на развитие- это нравственный и авторитетный политический инструмент, так как он сориентирован на принцип устойчивости
The right to development was a moral and authoritative political instrument because it was centred on the principle of sustainability
Для нас это не просто вопрос развития; это и нравственный, этический, политический,
For us, it is not solely a development issue, but also a moral, ethical, political,
Это предоставляет ему+ 2 нравственный бонус на спасброски Воли и+ 2 бонус на спасброски Стойкости( через увеличенное Телосложение).
It grants him a +2 morale bonus on Will saves and a +2 bonus on Fortitude saves(through increased Constitution).
В основе этого понятия лежит идея о том, что каждый человек- нравственный и разумный индиви- дуум и он заслуживает, чтобы с ним обращались с достоинством.
Their fundamental assumption is that each person is a moral and rational being who deserves to be treated with dignity.
Перед людьми стоит нравственный и религиозный выбор пуританской свободы земного успеха
Before people there is a moral and religious choice of Puritan freedom of terrestrial success
Наш общий нравственный и юридический долг-- защитить международное право
Together, we have both a moral and a legal obligation to protect international law
Учитывая такую точку зрения, Сан-Марино считает приоритетной целью нравственный и профессиональный рост молодежи.
Given that perspective, San Marino considers the moral and professional growth of young people to be a priority.
Меры по уменьшению растущего глобального неравенства следует рассматривать как нравственный и прагматический приоритет для международного сообщества.
Action to lessen growing global inequality should be seen as both a moral and instrumental priority for the international community.
В соответствии с ней в ближайшие 15 лет планируется обеспечить соответствующий культурно- нравственный уровень общества,
This calls for the development over a period of 15 years of: an appropriate level of culture and ethics in society; the institution of the family;
Верховный комиссар согласен с представителем Мексики относительно того, что предложения УВКБ ООН, носящие организационный и практический характер, имеют также нравственный аспект.
He agreed with the representative of Mexico that the UNHCR proposals had a moral as well as a structural and a practical dimension.
добрый и нравственный человек, и в нем Алексей Александрович чувствовал личное к себе расположение;
good-hearted, and conscientious man, and Alexey Alexandrovitch was aware of his personal goodwill.
могут привнести новые идеи, отражающие нравственный опыт человечества, если они будут больше знать о работе Совета.
can bring new ideas that reflect the conscience of humankind if they have a greater insight into the Council's work.
Нравственный ответ на это положение- провозгласить свободу для каждого пользователя,
The ethical response to this situation is to proclaim freedom for each user,
Результатов: 315, Время: 0.5543

Нравственный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский