НЫНЕШНЕЙ АДМИНИСТРАЦИИ - перевод на Английском

current administration
нынешняя администрация
нынешнее правительство
нынешнего руководства
действующая администрация
present administration
нынешняя администрация
нынешнее правительство
действующая администрация
current government
нынешнее правительство
действующее правительство
действующей власти
нынешняя власть
нынешней правительственной
в настоящее время правительство
текущих правительственных

Примеры использования Нынешней администрации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на период нахождения у власти нынешней администрации.
Social Welfare(STPS) during the present administration.
Результаты осуществления Системы целей, поставленных президентом, станут известны к моменту окончания полномочий нынешней администрации декабрь 2006 года.
The results of the Presidential Targets System will be known by the end of the current administration December 2006.
Доходы от операций с наркотиками, изъятые за время пребывания у власти нынешней администрации, уже превысили 1 млрд. долл.
Drug assets seized during the present administration already exceed US$ I billion.
В настоящее время в кабинет министров входит только одна женщина, хотя на момент прихода к власти нынешней администрации их было четыре, включая министра юстиции.
At present, only one cabinet minister was a woman, although when the current administration had taken office there had been four, including the Minister of Justice.
министры- женщины входили в состав как предыдущей, так и нынешней администрации.
there had been women ministers in both the previous and the current administrations.
Оценивая достижения нынешней администрации в решении вопросов,
In assessing the performance of the present Administration on human rights issues,the homeless, wandering ghost.">
Мы с тревогой отмечаем пристрастную позицию нынешней администрации Соединенных Штатов Америки,
We note with dismay the biased attitude of the current Administration of the United States of America,
В течение срока полномочий нынешней Администрации особое внимание уделяется укреплению связей
During the term of the current Administration special emphasis had been placed on strengthening links
В начале срока полномочий нынешней администрации национальные вооруженные силы объявили о том, что они берутся решить эту проблему.
At the beginning of the tenure of the current Administration, the national armed forces announced a campaign to tackle the problem.
Особый интерес на национальном уровне представляет политика нынешней администрации Республики Корея в отношении Корейской Народно-Демократической Республики.
Of particular interest at the national level is the policy of the current administration of the Republic of Korea towards the Democratic People's Republic of Korea.
Сторонники нынешней администрации в ответ поспешили выступить на брифинге в защиту директора агентства Эрмека Омуралиева.
In response, supporters of the current administration hastened to speak at a briefing to protect Ermek Omuraliev, CEO, CAA.
Ожидается, что до истечения срока полномочий нынешней администрации в 2003 году многие законопроекты, находящиеся на рассмотрении
It is expected that before the expiration of the term of the current administration in 2003, many of the Bills pending before the Federal
На протяжении месяцев, которые остаются до завершения срока полномочий нынешней администрации, необходимо предпринять все усилия по выполнению остающихся обязательств по мирным соглашениям.
During the months that remain under the current Administration, every effort should be made to implement pending commitments in the peace accords.
Другим важным и принципиально новым проектом нынешней администрации является стратегия под названием<< треугольник солидарности.
Another important and innovative project of the current Administration is the strategy called the Solidarity Triangle.
Это положение Программы наглядно демонстрирует заинтересованность нынешней администрации в обеспечении и соблюдении прав коренных народов.
This approach demonstrates the interest of the current administration in the promotion and respect of the rights of the indigenous peoples.
Цели аграрной политики нынешней администрации заключаются в укреплении аграрной реформы,
The agrarian policy of the present Government is designed to consolidate the agrarian reform,
занимающихся улучшением положения женщин, стало одним из ключевых достижений нынешней администрации.
strengthening of institutions for the advancement of women was one of the key achievements of the current Administration.
Деятельность независимой от правительства Национальной комиссии по правам человека является ярким свидетельством приверженности нынешней администрации делу содействия правам человека и их защите.
The operation of the National Human Rights Commission, which is independent of the Government, is living evidence of the commitment of the present Administration to the promotion and protection of human rights.
местных административных органов и создание нынешней администрации.
local administrations and the establishment of the current administration.
прав представляет собой долгосрочное обязательство государства, срок действия которого выходит за рамки срока полномочий нынешней администрации.
Equality of Opportunities and Rights represented a long-term commitment by the State that extended beyond the current Administration's term of office.
Результатов: 139, Время: 0.0378

Нынешней администрации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский